Rémy - Notes de piano 1/2 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rémy - Notes de piano 1/2




Notes de piano 1/2
Piano Notes 1/2
Destin balafré comme la tête à Chucky
My fate is scarred like Chucky's face
J′sors des égouts comme ça, on vient tous les choquer
I emerge from the sewers like this, we're here to shock everyone
Du bruit en bas d'la tour, n′appelez pas la police
Noise at the foot of the tower, don't call the police
V'là l'ménage à faire sur Auber′, elle est trop surmenée, tu caches tes coquards
There's cleaning to do on Auber', she's overworked, you're hiding your black eyes
La vie est dure ici, nouveau jour, nouveau combat, relève-le si tu tombes pas
Life is hard here, new day, new struggle, pick yourself up if you don't fall
Depuis que Timon traîne avec Pumba, j′ai compris que l'habit ne fait pas l′moine
Ever since Timon hung out with Pumba, I've understood that the habit doesn't make the monk
De bonne volonté, j'émane, pour ça que quand, on m′blesse, j'ai mal
I emanate goodwill, that's why when I'm hurt, it hurts
J′ai rappé sur un piano, c'est comme ça que j'recharge mes batteries
I rapped on a piano, that's how I recharge my batteries
J′ai l′amour de mes fans mais j'ai moins l′amour de ma patrie
I have the love of my fans but less of my homeland
Mélodie me chuchote à l'oreille, déguiser mes notes pour vous mettre d′accord
Melody whispers in my ear, disguising my notes to get you to agree
T'auras jamais raison pour un mec qui veut te causer du tort
You'll never be right for a guy who wants to hurt you
Et c′est comme ça la vie, on blesse après on s'excuse
And that's life, you hurt then you apologize
J'rappe à cœur ouvert ou à coup d′couteau dans le plexus
I rap with my heart open or with a knife in my solar plexus
Comment tourne ce monde si ce n′est à l'envers
How does the world turn if not upside down
Si j′mets trop le feu sur mon essence, j'éviterai pas l′Enfer
If I set my gasoline on fire too much, I won't avoid Hell
On s'dit bonjour droit dans les yeux même si on parle avec les mains
We say hello straight in the eyes even if we speak with our hands
Le sourire est autant contagieux que la rue pour un gamin
The smile is as contagious as the street for a kid
Rester peace comme un rasta sans s′enfermer dans la ganj'
Stay peaceful like a rasta without locking yourself up in weed
Tout l'monde t′oublie dès que t′es plus là, pourtant t'es mort pour le gang
Everyone forgets you as soon as you're gone, yet you died for the gang
Chez moi ça fout la frousse, le bénéfice rend fou les fous
It's scary at my place, profit drives crazy people crazy
Arrières pensées, s′il faut les faire, l'argent que tu prends t′as t-il fait fuir, ah
Afterthoughts, if you have to do them, has the money you took made you run away, ah
Pourquoi crier devant si belle mélo'
Why scream in front of such a beautiful melody?
Do mi fa sol la vie pas si facile
C D E F G A life is not so easy
Ma daronne fait comme si elle avait six dos
My mom acts like she has six backs
Ouais, la grappe que j′tire le fruit de la paix mais faut que j'ramène la paye
Yeah, the bunch I pick the fruit of peace but I have to bring back the pay
La fausse vérité d'ma personne se trouve dans le camp adverse
The false truth of my person is in the opposing camp
S′ils veulent pas faire de feat, j′irai tout baiser avec mon Pont-Blanc et mes Vallès
If they don't want to feat, I'll kiss everything with my Pont-Blanc and my Vallès
J'suis bon au fond d′moi, j'ai juste pas assez connu l′amour
I'm good deep down, I just haven't known love enough
Mes erreurs m'empêchent d′avancer, vite encore et toujours
My mistakes keep me from moving forward, fast again and again
Par millions, on n'a pas trouvé le sommeil
By millions, we haven't found sleep
Mais on retrouve pas la lumière si on s'approche pas du Soleil
But we can't find the light if we don't get close to the Sun





Writer(s): Sofiane Pamart, Remy Denis Camus


Attention! Feel free to leave feedback.