Rémy - Pas besoin - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rémy - Pas besoin




Pas besoin
Не нужно
Poto, pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Братан, мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто
Pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто
Trop de mauvais souvenirs dans les environs, ah
Слишком много плохих воспоминаний в округе, а
J'rappais dans mon quartier, bientôt, ils verront, ah
Я читал рэп в своем квартале, скоро они увидят, а
Ouais, la rue m'a mis des virgules, petits ponts, ah
Да, улица поставила мне запятые, небольшие мосты, а
Tu m'as baisé une fois, me dis même plus qu't'es mon gars
Ты кинул меня однажды, даже не говори мне больше, что ты мой друг
Beaucoup sont condamnés à rester en bas du bât'
Многие обречены остаться внизу
J'suis l'as de la galère, donc j'ai bien jouer mes cartes
Я ас неудач, поэтому мне пришлось хорошо разыграть свои карты
J'ai jouer les bonnes cartes, j'ai jouer les bonnes cartes
Мне пришлось хорошо разыграть свои карты, мне пришлось хорошо разыграть свои карты
On veut la voiture à Homer en ayant la vie à Bart
Мы хотим машину Гомера, живя жизнью Барта
T'as des soi-disant re-frés qui peuvent pas t'épauler
У тебя есть так называемые друзья, которые не могут тебя поддержать
J'te l'ai déjà dit, y'a pas d'argent, j'sors le polo
Я уже говорил тебе, денег нет, я надеваю поло
J'sais pas si on pue, l'argent peut pas nous gauler
Я не знаю, воняем ли мы, деньги не могут нас заложить
Donc faut aller le chercher avec nos cojo'
Поэтому нужно идти и искать их с нашими корешами
Ouais, mon poto, on a commencé en bas du bât'
Да, братан, мы начинали внизу
En comptant ta sse-lia, tu penses plus à ton cours de maths
Считая свою бабло, ты больше не думаешь о своем уроке математики
À ton cours de maths, à ton cours de maths
О своем уроке математики, о своем уроке математики
On veut la voiture à Homer en ayant la vie à Bart
Мы хотим машину Гомера, живя жизнью Барта
Eh Rémy, ma gueule
Эй, Реми, моя морда
Tu sais d'où on vient, ma gueule
Ты знаешь, откуда мы, моя морда
Faut tous les baiser, ma gueule
Надо всех поиметь, моя морда
On s'en bat les couilles
Нам наплевать
On rappe
Мы читаем рэп
On rappe pas pour la gloire, mon frère
Мы читаем рэп не ради славы, брат
Faut qu'tu mettes bien la daronne et qu'tu rappes pour nous, mon frère
Ты должен позаботиться о маме и читать рэп для нас, брат
Poto, pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Братан, мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто
Pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто
Ouais, le secteur, c'est Pont Blanc, Vallès, Hemet
Да, район это Пон Блан, Валлес, Эме
La vie est injuste, comme un pute que t'as aimée
Жизнь несправедлива, как шлюха, которую ты любил
Dis-moi mon poto, t'étais quand, dans la rue, j'errais
Скажи мне, братан, где ты был, когда я бродил по улице
Traîne un jour dans mon quartier, tu verras qu'des gyro'
Поброди один день в моем квартале, ты увидишь только шаурму
Tu verras qu'des gérants, l'vent mènera, j'irai
Ты увидишь только владельцев, куда ветер подует, туда и я пойду
Mes potes sont au mauvais moment pour prendre ta monnaie
Мои друзья здесь в неподходящий момент, чтобы забрать твои деньги
Les suceurs, on les connaît, les poukies, on les connaît
Сосунков мы знаем, мусоров мы знаем
J'rentrais chez moi, sous l'son des cross, candide, j'avais pas d'bonnet
Я возвращался домой под звук кроссовых мотоциклов, наивный, у меня не было шапки
Mes ce-vi, j'les connais, donc me fais pas l'étonné
Своих корешей я знаю, так что не притворяйся удивленным
Dis un mot d'travers et tu vas faire des tonneaux
Скажи хоть слово поперек, и ты сделаешь несколько кувырков
On veut passer les frontières avec les codes erronés
Мы хотим пересечь границы с неправильными кодами
On veut s'remettre dans l'droit chemin sans regarder les panneaux
Мы хотим вернуться на правильный путь, не глядя на знаки
On veut tous faire une Montana en évitant d'caner
Мы все хотим стать Монтаной, избегая смерти
On veut éviter d'se noyer sans s'mettre dans les canaux
Мы хотим избежать утопления, не залезая в каналы
Moi, j'vais t'faire découvrir un monde dans lequel t'es pas
Я покажу тебе мир, в котором ты не родился
Sur une instru' qui fait bouger ou même sur un piano
Под музыку, которая заставляет двигаться, или даже под фортепиано
Poto, pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Братан, мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто
Pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто
Pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто
Pas besoin d'l'argent, pas des putes, pas d'la paix
Мне не нужны деньги, не нужны шлюхи, не нужен мир
J'veux juste que maman ait l'sourire aux vres-lè
Я просто хочу, чтобы мама улыбалась
Ouais, c'est la rue, t'en dis quoi, mon poto
Да, это улица, что скажешь, братан?
J'suis venu en paix avec le machin sous l'manteau
Я пришёл с миром, с пушкой под пальто





Writer(s): Geo Beats


Attention! Feel free to leave feedback.