Lyrics and translation Remzie Osmani feat. Nexhat Osmani - Ah moj grue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
moj
grue
diqka
met
kallxue
Ах,
моя
жена,
должен
тебе
кое-что
сказать,
Oh
moj
grue
dicqa
met
kallxue
Ах,
моя
жена,
должен
тебе
кое-что
сказать,
Fill
te
baba
yt
po
du
met
que
Прямо
к
твоему
отцу
хочу
тебя
отправить.
E
asnje
buk
spo
din
me
gatue...
И
хлеба
ни
кусочка
не
умеешь
испечь...
Aman
or
burr
aman
zanin
mos
ta
ni
Пожалуйста,
муж
мой,
пожалуйста,
не
кричи,
Aman
or
burr
aman
zanin
mos
ta
ni
Пожалуйста,
муж
мой,
пожалуйста,
не
кричи,
5 vllazi
i
kam
lan
ne
shpie
o
Пять
братьев
оставила
я
дома,
Per
motren
e
vet
qesin
alltie
o
По
своей
сестре
плачут
они,
O
me
pamuk
tbajn
ujin
me
pie.
Воду
с
хлопком
пью
я.
Oh
moj
grue
diqka
met
kallxue
Ах,
моя
жена,
должен
тебе
кое-что
сказать,
Oh
moj
grue
diqka
met
kallxue
Ах,
моя
жена,
должен
тебе
кое-что
сказать,
Fill
te
baba
yt
po
du
met
que
o
Прямо
к
твоему
отцу
хочу
тебя
отправить,
O
nmaje
t'hundes
shpirtin
ma
ke
prue.
Ты
мне
всю
душу
вымотала.
Aman
or
burr
aman
zanin
mos
ta
ni
Пожалуйста,
муж
мой,
пожалуйста,
не
кричи,
Aman
or
burr
aman
zanin
mos
ta
ni
Пожалуйста,
муж
мой,
пожалуйста,
не
кричи,
5 vllazi
i
kam
lan
ne
shpieo
Пять
братьев
оставила
я
дома,
Per
motren
e
vet
qesin
alltie
o
По
своей
сестре
плачут
они,
O
me
pamuk
tbajn
ujin
me
pie.
Воду
с
хлопком
пью
я.
Ah
mori
grue
spo
ma
qet
me
ty
Ах,
жена
моя,
не
могу
с
тобой
жить,
Ah
moj
grue
spo
ma
qet
me
ty.
Ах,
жена
моя,
не
могу
с
тобой
жить.
Amana
or
burr
aman
besa
mir
e
ki
Пожалуйста,
муж
мой,
пожалуйста,
ты
прав,
O
i
past
motra
kto
vllazni.
Чисты
мои
сёстры
и
братья.
Po
i
msheli
vesht
ma
mir
mos
me
ni
Лучше
бы
ты
уши
мои
не
слышали,
Po
i
msheli
syt
me
mir
mos
me
pa
Лучше
бы
ты
глаза
мои
не
видели,
O
skan
than
badihava
e
keqe
me
nafake.
Не
говорили
бы
зря,
что
я
плохая
хозяйка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eroll Pese
Attention! Feel free to leave feedback.