Ren - Screech's Tale - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ren - Screech's Tale




Screech's Tale
История Скрича
A story, it starts
История начинается...
Right at the end of the life of poor Jenny
Прямо в конце жизни бедняжки Дженни.
Clocked out like Big Ben
Время её истекло, как у Биг-Бена.
This Screech, dear boy, where did he go
Этот Скрич, дорогая, куда он делся?
He melted into the black night, just like snow
Он растаял в чёрной ночи, словно снег.
*Knocking on wooden door*
*Стук в деревянную дверь*
Patrick, man, let me in, please open the door
Патрик, приятель, впусти меня, открой дверь, пожалуйста.
I think I fucked up, Patrick, really fucked up, man, I'm not sure
Кажется, я облажался, Патрик, серьёзно облажался, я не уверен.
I got crazy, left a lady laying still on the floor
Я сошёл с ума, оставил девушку лежать неподвижно на полу.
I think I killed her, Patrick, come on man, I can't knock no more
Кажется, я убил её, Патрик, ну же, я больше не могу стучать.
But Screech kept on knocking, 'till his knuckles became sore
Но Скрич продолжал стучать, пока его костяшки не заболели.
But there's no sign of Patrick, down at number 54
Но нет никаких признаков Патрика в доме номер 54.
No refuge for our villain, for the bitter hands of faith
Нет убежища для нашего злодея, ведь горькие руки судьбы
Have something far more sinister in mind, that does await
Приготовили для него нечто гораздо более зловещее.
*Phone ringing*
*Телефон звонит*
Hello?
Алло?
Hi babe, you in?
Привет, детка, ты дома?
Nah, nothing really, I'm just a bit tired
Нет, ничего особенного, просто немного устал.
Listen, can I swing around yours for a few minutes?
Слушай, можно я заскочу к тебе на пару минут?
I just really miss you, babe
Я просто очень скучаю по тебе, малышка.
What the fuck you mean you're busy?
Что, чёрт возьми, значит, ты занята?
You fucking bitch, for fucks sake
Ты, гребаная сука, чёрт побери.
Sirens sound approaching like a Banshee in the night
Звуки сирен приближаются, как баньши в ночи.
The shrill cry of justice cutting like the sharpest knife
Пронзительный крик правосудия режет, как самый острый нож.
But Screech was never one to run, not one to miss a fight
Но Скрич никогда не был тем, кто убегает, не тем, кто уклоняется от драки.
One hand upon his blade, he turned to face the blue light
Схватившись за клинок, он повернулся лицом к синему свету.
Come on then, you fucking cunts, lets fucking have you then
Ну же, грёбаные ублюдки, давайте посмотрим, на что вы способны.
I am Screech, I'm the boss here, I'm the ender of man
Я Скрич, я здесь главный, я истребитель людей.
You think that uniform you're wearing means that you own these streets
Думаете, что форма, которую вы носите, означает, что вы владеете этими улицами?
Well these are my fucking streets and they call me fucking Screech
Ну, это мои чёртовы улицы, и меня зовут грёбаный Скрич.
Richard was an officer, who stood at 6 foot 3
Ричард был офицером полиции, ростом 190 см.
Working London on the night shift, what he didn't think he'd see
Работая в ночную смену в Лондоне, он не ожидал увидеть
Was a boy running at him, like an animal possessed
Парня, бегущего на него, словно одержимого.
With no time to hesitate, he fired four bullets at Screech's chest
Не колеблясь, он выпустил четыре пули в грудь Скрича.
A story it ends, right at the start
История заканчивается там, где начинается.
Young Screech and poor Jenny, lying one street apart
Юный Скрич и бедная Дженни лежат на разных концах одной улицы.
An officer shaken, by the boy that he claimed
Офицер потрясён мальчиком, которого он убил.
Two body's lay lifeless, and it's such a shame
Два тела лежат безжизненно, и это так печально.
It's such a shame
Это так печально.






Attention! Feel free to leave feedback.