Lyrics and translation Ren - Girls!
Let
me
tell
you
a
story
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю.
The
same
story
you've
heard
about
1000
times
in
a
1000
different
songs
Та
же
история,
которую
ты
слышал
тысячу
раз
в
тысяче
разных
песен.
About
a
girl...
О
девушке...
So
I
was
at
the
bus
stop
waiting
for
the
33
Так
что
я
был
на
остановке
в
ожидании
33-го.
When
my
eyes,
they
fell
upon
the
finest
creature
that
i'd
ever
seen
Когда
мои
глаза
упали
на
лучшее
создание,
которое
я
когда-либо
видел.
I
mean...
jeeeez.
she
was
hot
Я
имею
в
виду...
Боже.
она
была
горячей.
Hotter
than
a
chilli
curry
hot
Жарче,
чем
острый
карри.
"DAMN
THATS
HOT!"
"ЧЕРТОВСКИ
ЖАРКО!"
You
know
it!
Ты
знаешь
это!
And
then
she
turned
to
me
and
she
asked
for
the
time
А
потом
она
повернулась
ко
мне
и
попросила
время.
But
then
when
I
tried
to
open
my
mouth,
man
Но
потом,
когда
я
попытался
открыть
рот,
чувак.
I
couldn't
even
reply
because...
Я
даже
не
мог
ответить,
потому
что...
Because
I've
never,
ever,
ever
been
very
good
with
girls
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда
не
был
так
хорош
с
девушками.
They've
got
me
feeling
kind
of
shy
Они
заставляют
меня
чувствовать
себя
застенчивой.
G-g-g-g-g-g-g-girls
Г-г-г-г-г-г-г-девочки!
I
just
can't
look
them
in
the
eye
Я
просто
не
могу
смотреть
им
в
глаза.
G-g-g-g-g-g-g-girls
Г-г-г-г-г-г-г-девочки,
You
know
I'm
asking
myself,
why?
вы
знаете,
что
я
спрашиваю
себя,
почему?
These
g-g-g-g-g-g-g-girls
Эти
г-г-г-г-г-г-г-девочки.
They've
got
me
going
out
my
mind
Из-за
них
я
схожу
с
ума.
You
can
call
me
Cassa-never...
Можешь
звать
меня
кассой-никогда...
Ever
since
I
was
a
little
boy
С
тех
пор,
как
я
был
маленьким
мальчиком.
(I
was
so
awkward)
(Мне
было
так
неловко)
I
found
it
hard
to
hold
a
conversation
Мне
было
трудно
поддерживать
разговор.
(Oh
what
a
poor
kid)
(О,
что
за
бедный
ребенок!)
And
then
when
I
grew
up,
А
потом,
когда
я
вырос,
I
didn't
grow
up,
I
just
grew
more
introspective
Я
не
повзрослел,
я
просто
стал
более
интроспективным.
A
universe
of
people
I
neglected
Вселенная
людей,
которыми
я
пренебрегал.
I
redirected
focus
into
music
Я
переориентировал
фокус
на
музыку.
Hocus
pocus,
making
music
in
my
bedroom
like
a
wizard
brewing
potions
Фокус-покус,
создающий
музыку
в
моей
спальне,
как
волшебник,
варящий
зелья.
An
ocean
of
awkward
silences,
they
lay
before
me
Океан
неловкого
молчания,
они
лежат
передо
мной.
The
guy
that
gets
the
girl
was
never
me
Парень,
который
заполучил
девушку,
никогда
не
был
мной.
That's
not
my
story
Это
не
моя
история.
Because
I've
never,
ever,
ever
been
very
good
with
girls
Потому
что
я
никогда,
никогда,
никогда
не
был
так
хорош
с
девушками.
They've
got
me
feeling
kind
of
shy
Они
заставляют
меня
чувствовать
себя
застенчивой.
G-g-g-g-g-g-g-girls
Г-г-г-г-г-г-г-девочки!
I
just
can't
look
them
in
the
eye
Я
просто
не
могу
смотреть
им
в
глаза.
These
g-g-g-g-g-g-g-girls
Эти
г-г-г-г-г-г-г-девочки.
You
know
I'm
asking
myself,
why?
Знаешь,
я
спрашиваю
себя,
почему?
G-g-g-g-g-g-g-girls
Г-г-г-г-г-г-г-девочки!
They've
got
me
going
out
my
mind
Из-за
них
я
схожу
с
ума.
I'll
never
be
James
Bond...
Я
никогда
не
стану
Джеймсом
Бондом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Girls!
date of release
02-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.