Ren feat. Romain Axisa - French Song - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ren feat. Romain Axisa - French Song




French Song
Французская песня
Je respire la matin lorsque la ville est pure
Я вдыхаю утро, когда город чист,
Les fenêtres ont souffert, on a noirci les murs
Окна пострадали, мы зачернили стены.
La lumière qui pénètre fait briller la poussière
Свет, проникающий внутрь, заставляет сиять пыль,
Les parcelles de ta peau que j'ai touchées hier
Частицы твоей кожи, которых я касался вчера.
Tout s'enchaîne et plus rien n'a vraiment d'importance
Всё связано, и ничто по-настоящему не имеет значения.
Dans tous les sens on s'agite, je n'sais plus si l'on pense
Мы суетимся во всех направлениях, я уже не знаю, думаем ли мы.
Ne rien faire et s'asseoir pour voir changer les lunes
Ничего не делать и сидеть, наблюдая за сменой лун,
Raviver les couleurs des somptueuses libellules
Оживлять цвета роскошных стрекоз.
Le crépuscule et l'aube se sont mis bout à bout
Сумерки и рассвет сомкнулись,
Toutes les nuances du ciel t'ont donné rendez-vous
Все оттенки неба назначили тебе свидание.
Her name is on my tongue
Её имя у меня на языке,
I'm searching for the perfect pick of metaphors
Я ищу идеальный набор метафор.
Je vois la foudre venue des cieux
Я вижу молнию с небес,
Recroquevillée au fond de ses yeux
Свёрнутую в глубине её глаз.
A time with no regret, words linger in the air
Время без сожалений, слова повисают в воздухе.
Le soleil dans la tête, les deux pieds dans la terre
Солнце в голове, ноги на земле.
J'aimerais qu'elle reste mais j'continue à tout faire pour la perdre
Я бы хотел, чтобы она осталась, но продолжаю делать всё, чтобы её потерять.
Laid bare we share a solar flare that hits the window, sunny glare
Обнажённые, мы делимся солнечной вспышкой, бьющей в окно, солнечным сиянием.
My hear the snare, her kiss the stick
Моё сердце ловушка, её поцелуй палочка,
That hits the drum like tectonic
Которая бьёт в барабан, как тектоническая.
Électron libre, autour de nous les briques s'élèvent
Свободный электрон, вокруг нас возводятся кирпичи.
J'repense au rire céleste venu disposer sur ses lèvres
Я вспоминаю небесный смех, озаривший её губы.
Tout s'accélère et ça génère des tourbillons interstellaires
Всё ускоряется и порождает межзвёздные вихри.
Unaware, she's unaware
Не подозревая, она не подозревает,
She occupies my vacant stare
Что занимает мой пустой взгляд.
Delicate like china ware
Хрупкая, как фарфор,
She heals my soul like medicare, yeah
Она лечит мою душу, как лекарство, да.
Un rendez-vous (just me and you)
Свидание (только ты и я),
Autour de nous (it's, oh, so new)
Вокруг нас (это так ново),
Les corps sont flous (it's slightly blue)
Тела размыты (слегка голубые),
Et tout au bout
И в самом конце
A residue of everything we ever did is painted on my synapses
Остаток всего, что мы делали, отпечатан на моих синапсах.
Revoir nos corps parmi les fleurs de lys
Снова увидеть наши тела среди лилий.
My pulse it is racing, my pupils dilating
Мой пульс учащается, зрачки расширяются,
It's evident sentiments here and it's taking its toll on my soul
Это очевидные чувства, и это сказывается на моей душе,
'Cause I'm losing control but I need her to know
Потому что я теряю контроль, но мне нужно, чтобы она знала,
That I'm aching I'm begging for love
Что я изнываю, я умоляю о любви.
Regarder passer les siècles
Смотреть, как проходят века,
Écraser des cierges, cacher mes cernes pour embrasser tes lèvres
Раздавливать свечи, прятать синяки под глазами, чтобы поцеловать твои губы.
Love in the air, moving with the rhythm of her body and her stare
Любовь витает в воздухе, двигаясь в ритме её тела и взгляда.
Feeling sensations start racing vibrations vivacious
Ощущения зашкаливают, вибрации оживают,
Flirtatiously oscillating so gracious and I'll be patient with her
Кокетливо колеблясь, такая грациозная, и я буду терпелив с ней.
Marcher dans les rues et dans les flaques j'apprends
Гуляя по улицам и лужам, я учусь
À ne plus verser mes cernes dans des flasques d'argent
Больше не проливать свои слёзы в серебряные фляги.
And we just lay there like we're wounded aha
И мы просто лежим там, как будто ранены, ага,
Et sentir tout ce que l'on a franchi, aha
И чувствуем всё, через что прошли, ага,
And like a soldier I saluted, aha
И, как солдат, я отдал честь, ага,
Les choses dont on s'est affranchies, aha
Вещам, от которых мы освободились, ага.
Aha, aha
Ага, ага,
Aha, aha
Ага, ага.





Writer(s): Ren Gill, Romain Axisa


Attention! Feel free to leave feedback.