Rena Koumioti - Ela Na Sviseis Ti Fotia - translation of the lyrics into German

Ela Na Sviseis Ti Fotia - Rena Koumiotitranslation in German




Ela Na Sviseis Ti Fotia
Komm und lösche das Feuer
Αν θες ν' ακούσεις πως χτυπά
Wenn du hören willst, wie es schlägt,
Για σένα η καρδιά μου
Für dich, mein Herz,
Σκύψε μια νύχτα πάνω μου
Beuge dich eines Nachts über mich
Και πάρε τα φιλιά μου
Und nimm meine Küsse.
Έλα να σβήσεις τη φωτιά
Komm und lösche das Feuer,
Γλυκά, βαθιά μου μάτια
Meine süßen, tiefen Augen,
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird,
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird
Κι ο ουρανός κομμάτια
Und der Himmel in Stücke zerfällt.
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird,
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird
Κι ο ουρανός κομμάτια
Und der Himmel in Stücke zerfällt.
Αν θες να γίνει μια βραδιά
Wenn du willst, dass eine Nacht
Ζωή σου η ζωή μου
Dein Leben mein Leben wird,
Έλα σαν θάλασσα βαθιά
Komm wie ein tiefes Meer,
Να λούσω το κορμί μου
Um meinen Körper zu baden.
Έλα να σβήσεις τη φωτιά
Komm und lösche das Feuer,
Γλυκά, βαθιά μου μάτια
Meine süßen, tiefen Augen,
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird,
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird
Κι ο ουρανός κομμάτια
Und der Himmel in Stücke zerfällt.
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird,
Πριν γίνει στάχτη όλη η γη
Bevor die ganze Erde zu Asche wird
Κι ο ουρανός κομμάτια
Und der Himmel in Stücke zerfällt.





Writer(s): Akos Daskalopoulos, Mimis Plessas


Attention! Feel free to leave feedback.