Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Methysa Kai Treho
Betrunken und ich laufe
Σου
'χτισα
σπιτάκι
στην
ακρογιαλιά
Ich
baute
dir
ein
Häuschen
am
Strand
Και
περιβολάκι
στην
αστροφεγγιά
Und
ein
Gärtchen
im
Sternenlicht
Πιάσε
με
μην
πέσω
στα
βαθιά
νερά
Halte
mich
fest,
damit
ich
nicht
ins
tiefe
Wasser
falle
Δέσε
μου
στην
πλάτη
χάρτινα
φτερά
Binde
mir
Papierflügel
auf
den
Rücken
Μέθυσα
και
τρέχω
σαν
μικρό
παιδί
Ich
bin
betrunken
und
laufe
wie
ein
kleines
Kind
Σκάλωσ'
η
καρδιά
μου
σε
ψηλό
κλαρί
Mein
Herz
hat
sich
in
einem
hohen
Ast
verfangen
Μέθυσα
και
τρέχω
σαν
μικρό
παιδί
Ich
bin
betrunken
und
laufe
wie
ein
kleines
Kind
Σκάλωσ'
η
καρδιά
μου
σε
ψηλό
κλαρί
Mein
Herz
hat
sich
in
einem
hohen
Ast
verfangen
Ήταν
μια
βαρκούλα,
έπιασε
φωτιά
Da
war
ein
kleines
Boot,
es
fing
Feuer
Σαν
τρελά
χτυπάνε
τα
καμπαναριά
Wie
verrückt
läuten
die
Glockentürme
Πιάσε
με
μην
πέσω
στα
βαθιά
νερά
Halte
mich
fest,
damit
ich
nicht
ins
tiefe
Wasser
falle
Δέσε
μου
στην
πλάτη
χάρτινα
φτερά
Binde
mir
Papierflügel
auf
den
Rücken
Μέθυσα
και
τρέχω
σαν
μικρό
παιδί
Ich
bin
betrunken
und
laufe
wie
ein
kleines
Kind
Σκάλωσ'
η
καρδιά
μου
σε
ψηλό
κλαρί
Mein
Herz
hat
sich
in
einem
hohen
Ast
verfangen
Μέθυσα
και
τρέχω
σαν
μικρό
παιδί
Ich
bin
betrunken
und
laufe
wie
ein
kleines
Kind
Σκάλωσ'
η
καρδιά
μου
σε
ψηλό
κλαρί
Mein
Herz
hat
sich
in
einem
hohen
Ast
verfangen
Μέθυσα
και
τρέχω
σαν
μικρό
παιδί
Ich
bin
betrunken
und
laufe
wie
ein
kleines
Kind
Σκάλωσ'
η
καρδιά
μου
σε
ψηλό
κλαρί
Mein
Herz
hat
sich
in
einem
hohen
Ast
verfangen
Μέθυσα
και
τρέχω
σαν
μικρό
παιδί
Ich
bin
betrunken
und
laufe
wie
ein
kleines
Kind
Σκάλωσ'
η
καρδιά
μου
σε
ψηλό
κλαρί
Mein
Herz
hat
sich
in
einem
hohen
Ast
verfangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Daskalopoulos, G. Kondogeorghos
Attention! Feel free to leave feedback.