Rena Koumioti - Methysa Kai Treho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rena Koumioti - Methysa Kai Treho




Methysa Kai Treho
Пьяна и бегу
Σου 'χτισα σπιτάκι στην ακρογιαλιά
Я построила домик на берегу моря
Και περιβολάκι στην αστροφεγγιά
И садик в лунном свете
Πιάσε με μην πέσω στα βαθιά νερά
Поймай меня, не дай упасть в глубокие воды
Δέσε μου στην πλάτη χάρτινα φτερά
Привяжи мне на спину бумажные крылья
Μέθυσα και τρέχω σαν μικρό παιδί
Я пьяна и бегу, как ребенок,
Σκάλωσ' η καρδιά μου σε ψηλό κλαρί
Сердце мое застряло на высокой ветке.
Μέθυσα και τρέχω σαν μικρό παιδί
Я пьяна и бегу, как ребенок,
Σκάλωσ' η καρδιά μου σε ψηλό κλαρί
Сердце мое застряло на высокой ветке.
Ήταν μια βαρκούλα, έπιασε φωτιά
Была лодочка, она загорелась,
Σαν τρελά χτυπάνε τα καμπαναριά
Колокола звонят, как сумасшедшие.
Πιάσε με μην πέσω στα βαθιά νερά
Поймай меня, не дай упасть в глубокие воды
Δέσε μου στην πλάτη χάρτινα φτερά
Привяжи мне на спину бумажные крылья
Μέθυσα και τρέχω σαν μικρό παιδί
Я пьяна и бегу, как ребенок,
Σκάλωσ' η καρδιά μου σε ψηλό κλαρί
Сердце мое застряло на высокой ветке.
Μέθυσα και τρέχω σαν μικρό παιδί
Я пьяна и бегу, как ребенок,
Σκάλωσ' η καρδιά μου σε ψηλό κλαρί
Сердце мое застряло на высокой ветке.
Μέθυσα και τρέχω σαν μικρό παιδί
Я пьяна и бегу, как ребенок,
Σκάλωσ' η καρδιά μου σε ψηλό κλαρί
Сердце мое застряло на высокой ветке.
Μέθυσα και τρέχω σαν μικρό παιδί
Я пьяна и бегу, как ребенок,
Σκάλωσ' η καρδιά μου σε ψηλό κλαρί
Сердце мое застряло на высокой ветке.





Writer(s): A. Daskalopoulos, G. Kondogeorghos


Attention! Feel free to leave feedback.