Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stamatise Tou Rologiou Tous Deiktes
Halte die Zeiger der Uhr an
Σταμάτησε
του
ρολογιού
τους
δείκτες
Halte
die
Zeiger
der
Uhr
an,
τώρα
που
είμαστε
αγκαλιά.
jetzt,
da
wir
uns
umarmen.
Πάρε
τις
πίκρες,
τις
πίκρες
μου
και
ρίχ′
τες
Nimm
die
Bitternis,
meine
Bitternis,
und
wirf
sie
στο
βράχο
του
κάβο
Μαλιά,
καλέ
μου,
auf
den
Felsen
von
Kap
Maleas,
mein
Lieber,
στο
βράχο
του
κάβο
Μαλιά.
auf
den
Felsen
von
Kap
Maleas.
Σταμάτησε
του
ρολογιού
τους
δείκτες
Halte
die
Zeiger
der
Uhr
an,
τώρα
που
είμαστε
αγκαλιά,
jetzt,
da
wir
uns
umarmen,
και
τις
βαθιές
λαβωματιές
σου
δείχ'
τες
und
deine
tiefen
Wunden,
zeige
sie
mir,
να
σ′
τις
γιατρέψω
με
φιλιά,
καλέ
μου,
damit
ich
sie
dir
mit
Küssen
heile,
mein
Lieber,
να
σ'
τις
γιατρέψω
με
φιλιά.
damit
ich
sie
dir
mit
Küssen
heile.
Σταμάτησε
του
ρολογιού
τους
δείχτες
Halte
die
Zeiger
der
Uhr
an
και
τίποτα
να
μη
μου
πεις.
und
sag
mir
nichts.
Πέρασα
χίλιες,
χίλιες
άδειες
νύχτες,
Ich
habe
tausend,
tausend
leere
Nächte
verbracht,
νύχτες
που
πρόσμενα
να
'ρθεις,
καλέ
μου,
Nächte,
in
denen
ich
wartete,
dass
du
kommst,
mein
Lieber,
νύχτες
που
πρόσμενα
να
′ρθεις.
Nächte,
in
denen
ich
wartete,
dass
du
kommst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lefteris Papadopoulos, Mimis Plessas
Attention! Feel free to leave feedback.