Renan Luce - Nuit blanche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renan Luce - Nuit blanche




Nuit blanche
Бессонная ночь
Je passe encore une nuit blanche
Я снова провожу бессонную ночь,
Une traversée de la Manche
Словно пересекаю Ла-Манш.
Je compte les moutons qui s′y baignent
Считаю овец, что в нем купаются,
Me cogne au ding-dong de Big Ben
Бьюсь о динь-дон Биг-Бена.
Je passe encore une nuit blanche
Я снова провожу бессонную ночь,
Une heure sur le dos, deux sur la tranche
Час на спине, два на боку.
J'essaie un rêve puis le rature
Пытаюсь увидеть сон, потом зачёркиваю,
Passe par toutes les températures
Прохожу все температурные режимы.
Mes yeux ouverts cartographient
Мои открытые глаза картографируют,
Grâce aux diodes de la chaîne hi-fi
Благодаря диодам стереосистемы,
La moindre trace sur le mur
Малейшие следы на стене,
Que laissent les défauts de peinture
Что оставляют дефекты краски.
Et j′ai déjà pu répertorier
И я уже смог зарегистрировать
Une libellule, deux fox-terriers
Одну стрекозу, двух фокстерьеров,
Un truc qui ressemble à la France
Что-то похожее на Францию,
Il manque juste un bout de Provence
Не хватает только кусочка Прованса.
Et toi tu dors, conquistador
А ты спишь, конкистадор,
Dans ton Amérique, on s'endort si vite
В своей Америке так быстро засыпают.
J'aimerais t′greffer les bras d′Morphée
Я хотел бы привить тебе руки Морфея,
Pour m'y blottir et enfin dormir
Чтобы прижаться к ним и наконец уснуть.
Je passe encore une nuit blanche
Я снова провожу бессонную ночь,
Et toi dans ta bulle tu scies des branches
А ты в своем пузыре пилишь ветки.
C′n'est plus une bande dessinée
Это уже не комикс,
Mais c′est une forêt qu't′as décimée
А целый лес, который ты вырубил.
J'ai tout fait pour percer ta bulle
Я сделал все, чтобы пробить твой пузырь,
Une quinte de toux que je simule
Приступ кашля симулировал,
Mais pour t'empêcher de me fausser
Но чтобы помешать тебе оставить меня,
Compagnie, je peux me brosser
Одного, могу идти лесом.
Et demain tu me feras l′affront
А завтра ты мне бросишь упрёк,
La marque d′oreiller sur le front
Со следом от подушки на лбу,
Tu diras, culot inouï
Скажешь с небывалой наглостью:
J'n′ai pas fermé l'œil de la nuit
«Я глаз не сомкнул всю ночь».
À l′heure de mettre pied à terre
Когда настанет время ступить на землю,
J'aurai sous les yeux deux cratères
У меня под глазами будут два кратера.
Il faut croire que mon sommeil
Надо полагать, что мой сон
Est en cheville avec le soleil
В сговоре с солнцем.
Et toi tu dors, conquistador
А ты спишь, конкистадор,
Dans ton Amérique, on s′endort si vite
В своей Америке так быстро засыпают.
J'aimerais t'greffer les bras d′Morphée
Я хотел бы привить тебе руки Морфея,
Pour m′y blottir et enfin dormir
Чтобы прижаться к ним и наконец уснуть.
Mais toi tu dors, conquistador
А ты спишь, конкистадор,
Dans ton Amérique, on s'endort si vite
В своей Америке так быстро засыпают.
J′aimerais t'greffer les bras d′Morphée
Я хотел бы привить тебе руки Морфея,
Pour m'y blottir et enfin dormir
Чтобы прижаться к ним и наконец уснуть.
Mais toi tu dors, conquistador
А ты спишь, конкистадор,
Dans ton Amérique, on s′endort si vite
В своей Америке так быстро засыпают.
J'aimerais t'greffer les bras d′Morphée
Я хотел бы привить тебе руки Морфея,
Pour m′y blottir et enfin dormir
Чтобы прижаться к ним и наконец уснуть.





Writer(s): Renan Luce


Attention! Feel free to leave feedback.