Lyrics and translation Renard - Good to Know You'll Be There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good to Know You'll Be There
Рад Знать, Что Ты Будешь Рядом
I
got
my
head
checked
Мне
проверили
голову
By
a
jumbo
jet
Реактивным
самолетом
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко
But
nothing
is
Но
ничто
таким
не
бывает
I
got
my
head
checked
Мне
проверили
голову
By
a
jumbo
jet
Реактивным
самолетом
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко
But
nothing
is
Но
ничто
таким
не
бывает
I
see
a
distant
light
Я
вижу
далекий
свет
No
girl
this
can't
be
right
Нет,
девочка,
так
не
может
быть
I
see
a
distant
light
Я
вижу
далекий
свет
No
girl
this
can't
be
right
Нет,
девочка,
так
не
может
быть
I
see
a
distant
light
Я
вижу
далекий
свет
No
girl
this
can't
be
right
Нет,
девочка,
так
не
может
быть
I
see
a
distant
light
Я
вижу
далекий
свет
No
girl
this
can't
be
right
Нет,
девочка,
так
не
может
быть
I
got
my
head
checked
Мне
проверили
голову
By
a
jumbo
jet
Реактивным
самолетом
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко
But
nothing
is
Но
ничто
таким
не
бывает
I
got
my
head
checked
Мне
проверили
голову
By
a
jumbo
jet
Реактивным
самолетом
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко
But
nothing
is
Но
ничто
таким
не
бывает
I
got
my
head
checked
Мне
проверили
голову
By
a
jumbo
jet
Реактивным
самолетом
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко
But
nothing
is
Но
ничто
таким
не
бывает
I
got
my
head
checked
Мне
проверили
голову
By
a
jumbo
jet
Реактивным
самолетом
It
wasn't
easy
Это
было
нелегко
But
nothing
is
Но
ничто
таким
не
бывает
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
На
на
на
на
на
на
на
на
на
на
How
low
can
you
go?
Насколько
низко
ты
можешь
опуститься?
Death
row.
What
a
brother
knows.
Камера
смертников.
Что
знает
брат.
Once
again,
back
is
the
incredible.
Снова
вернулся
невероятный.
The
rhyme
animal
Рифмующий
зверь
The
incredible
D,
Public
Enemy
Number
One
Невероятный
D,
Враг
общества
номер
один
"Five-O"
said
"Freeze!"
and
I
got
numb
"Пять-ноль"
сказали
"Стой!"
и
я
оцепенел
Can
I
tell
'em
that
I
never
really
had
a
gun?
Могу
ли
я
сказать
им,
что
у
меня
никогда
не
было
пистолета?
But
it's
the
wax
that
the
Terminator
X
spun
Но
это
воск,
который
раскрутил
Терминатор
X
Now
they
got
me
in
a
cell
'cause
my
records,
they
sell
Теперь
они
посадили
меня
в
камеру,
потому
что
мои
пластинки
продаются
'Cause
a
brother
like
me
said,
"Well...
Потому
что
брат,
как
я,
сказал:
"Ну...
...Frarrakhan's
a
prophet
and
I
think
you
ought
to
listen
to
...Фаракхан
- пророк,
и
я
думаю,
тебе
стоит
послушать
What
he
can
say
to
you,
what
you
ought
to
do."
Что
он
может
сказать
тебе,
что
тебе
следует
делать."
Follow
for
now,
power
of
the
people,
say,
Следуй
сейчас,
сила
народа,
скажи:
"Make
a
miracle,
D,
pump
the
lyrical"
"Сотвори
чудо,
D,
качай
лирику"
Black
is
back,
all
in,
we're
gonna
win
Черный
вернулся,
все
в
игре,
мы
победим
Check
it
out,
yeah
ya'll
c'mon,
here
we
go
again
Зацени,
да,
все
вы,
давайте,
мы
снова
начинаем
(That's
all
the
lyrics
i
could
make
out!
add
more
if
you
have
them!:
3)
(Это
все
слова,
которые
я
смог
разобрать!
добавьте
больше,
если
они
у
вас
есть!:
3)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.