Renata Arruda - Rubens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renata Arruda - Rubens




Rubens
Рубенс
Ha, ha, ha
Ха, ха, ха
É, aí, ó
Да, вот так
Eu nunca quis te dizer
Я никогда не хотела тебе сказать
Sempre te achei bacaninha
Ты всегда казался мне симпатичным
O tempo todo sonhando
Всё время мечтала
A tua vida na minha
Чтобы твоя жизнь стала моей
O teu rostinho bonito
Твоё милое личико
Um jeito diferentão
Такой необычный взгляд
De olhar no olho da gente
Смотреть людям в глаза
E de criar confusão
И устраивать переполох
O teu andar malandrinho
Твоя развязная походка
O meu cabelo em
Мои волосы дыбом
O teu cheirinho gostoso
Твой приятный запах
A minha vida de
Моя жизнь задним ходом
Você me dando uma bola
Ты меня динамишь
E eu perdido na escola, essa fissura no ar
А я теряюсь в школе, эта одержимость в воздухе
Parece que eu correndo sem vontade de andar
Кажется, я бегу без желания идти
Quero te apertar
Хочу тебя обнять
Eu quero te morder e
Хочу тебя укусить, и сразу же
Quero mas não posso, não, porque
Хочу, но не могу, нет, потому что
Rubens, não
Рубенс, так нельзя
A gente é homem, o povo vai estranhar
Мы же мужчины, люди не поймут
Rubens, para de rir, menino
Рубенс, перестань смеяться, мальчик
Se a tua família descobre, eles vão querer nos engolir
Если твоя семья узнает, они захотят нас проглотить
A sociedade não gosta
Обществу это не нравится
O pessoal acha estranho
Люди считают это странным
Nós dois brincando de médico
Мы вдвоём играем в доктора
Nós dois com esse tamanho
Мы вдвоём такого роста
E com essa nova doença
И с этой новой болезнью
O mundo todo na crença
Весь мир верит
Que tudo isso vai parar
Что всё это прекратится
E a gente continuando
А мы продолжаем
Deixando o mundo pensar
Позволяя миру думать
Minha mãe teria um ataque
У моей мамы случится припадок
Teu pai, uma paralisia
У твоего отца паралич
Se por acaso soubessem
Если бы они случайно узнали
Que a gente transou um dia
Что мы однажды переспали
Nossos amigos chorando, a vizinhança falando
Наши друзья плачут, соседи судачат
O mundo todo em prece
Весь мир молится
Enquanto a gente passeia, a gente esquece
Пока мы гуляем, мы просто забываем
Eu quero te apertar
Я хочу тебя обнять
Eu quero te morder, bicha
Хочу тебя укусить, милый
que eu sinto uma dúvida no ar
Но я чувствую сомнение в воздухе
Rubens, será que dá?
Рубенс, а может, всё-таки можно?
A gente é homem, o povo vai estranhar
Мы же мужчины, люди не поймут
Rubens, para de rir, menino
Рубенс, перестань смеяться, мальчик
Se a tua família descobre, eles vão querer nos engolir
Если твоя семья узнает, они захотят нас проглотить
Rubens, será que dá?
Рубенс, а может, всё-таки можно?
A gente é homem, o povo vai estranhar
Мы же мужчины, люди не поймут
Rubens, para de rir, menino
Рубенс, перестань смеяться, мальчик
Se a tua família descobre, eles vão querer nos engolir
Если твоя семья узнает, они захотят нас проглотить
Ô Rubens, eu acho que
Ой, Рубенс, я думаю, это возможно
Esse negócio de homem com homem
Эта тема мужчина с мужчиной
Mulher com mulher
Женщина с женщиной





Writer(s): Mario Manga


Attention! Feel free to leave feedback.