Renata Przemyk - Na pocałunków dnie / A thousand kisses deep - translation of the lyrics into German




Na pocałunków dnie / A thousand kisses deep
Auf dem Grund der Küsse / A thousand kisses deep
Kucyków cwał
Galopp der Ponys
Dziewczęcy gwar
Mädchengeschwätz
Jest o co walczyć, jest
Es gibt was, wofür es sich zu kämpfen lohnt
Zaczynasz grać i zaraz pas
Du beginnst zu spielen und gibst gleich auf
To dobrej passy kres
Das ist das Ende der Glückssträhne
Egzamin masz już zdać
Du musst die Prüfung bestehen
Z niepokonanych klęsk
Aus unbesiegten Niederlagen
I życia fikcję brać za fakt
Und die Fiktion des Lebens als Tatsache nehmen
Na pocałunków dnie
Auf dem Grund der Küsse
Czy brać czy pić?
Nehmen oder trinken?
Znam każdy trick
Ich kenne jeden Trick
Mieszkam na Boogie Street
Ich wohne in der Boogie Street
A drżenie rąk to pierwszy znak
Und das Zittern der Hände ist das erste Zeichen
Że włada nami Mistrz
Dass der Meister uns beherrscht
Wyjechać mogłem i
Ich hätte weggehen können und
Dotrzymać słów lub nie
Mein Wort halten oder nicht
Rzucasz to w dym by przetrwać dzień
Du wirfst es in den Rauch, um den Tag zu überstehen
Na pocałunków dnie
Auf dem Grund der Küsse
Zniewala seks
Sex fesselt
A morza brzeg
Und die Meeresküste
Nieosiągalny jest
Ist unerreichbar
Padlinożercy prą pod wiatr
Aasfresser drängen gegen den Wind
Sam przekonałem się
Ich habe mich selbst überzeugt
Nasze okręty toną wkrąg
Unsere Schiffe sinken ringsum
Więc błogosławię je
Also segne ich sie
By sam jak wrak z honorem lec
Um selbst wie ein Wrack mit Ehre zu fallen
Na pocałunków dnie
Auf dem Grund der Küsse
Znam każdy trick
Ich kenne jeden Trick
Czy brać czy pić
Nehmen oder trinken?
Wracam na Boogie Street
Ich kehre zurück zur Boogie Street
Podarków nie wymienia nikt
Geschenke tauscht niemand aus
Nikt nie przyjmuje ich
Niemand nimmt sie an
Czasami gdy dogasa noc
Manchmal, wenn die Nacht zu Ende geht
Nędznicy schodzą się
Kommen die Elenden zusammen
Idziemy na spotkanie serc
Wir gehen zum Treffen der Herzen
Na pocałunków dnie
Auf dem Grund der Küsse
Lecz pachnie myśl o tobie bo
Doch der Gedanke an dich duftet, denn
Wszystko o tobie wiem
Ich weiß alles über dich
Prócz tego co umknęło nam
Außer dem, was uns entgangen ist
Na pocałunków dnie
Auf dem Grund der Küsse





Writer(s): Leonard Cohen, Sharon Robinson


Attention! Feel free to leave feedback.