Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latwo Uwierzyc
Легко поверить
Łatwo
uwierzyć
Легко
поверить,
Że
jeśli
masz
mocy
czar
Что
если
владеешь
чарами,
Potrafisz
zakląć
Можешь
заколдовать
Mężczyznę
w
drzewo,
lecz
co
to
da
Мужчину,
превратив
в
дерево,
но
что
это
даст?
Zaszumi
i
tak
Он
лишь
зашумит
в
ответ.
Łatwo
uwierzyć
Легко
поверить,
Że
miłość
przepaskę
ma
Что
у
любви
есть
повязка
Na
ślepych
oczach
На
слепых
глазах,
Rozgrzesza
krzywdy,
bo
jedno
wiem
Оправдывает
обиды,
но
я
точно
знаю,
Nie
kocha
się
za...
Что
не
любят
за...
Łatwo
uwierzyć
Легко
поверить,
Że
rozpacz
lasu
ma
twarz
Что
у
отчаяния
лицо
леса,
Spadnie
korona
Упадёт
корона
Z
głowy
co
puchnie
mądrością,
lecz
С
головы,
раздутой
от
мудрости,
но
Za
mała
na
świat
Слишком
мала
для
мира.
Łatwo
uwierzyć
Легко
поверить,
Że
zginie,
lecz
pośród
braw
Что
погибнет,
но
под
аплодисменты
Ten,
który
zbawić
Тот,
кто
спасти
Chcę
cały,
lecz
nie
swój
własny
świat
Хочет
весь
мир,
но
не
свой
собственный,
Bo
wojną
za
gwałt...
Ведь
войной
за
насилие...
Łatwo
uwierzyć
Легко
поверить,
Że
każdy
najgorszy
cel
Что
любая,
даже
худшая
цель
Uświęca
środki
Освящает
средства,
Lecz
kara
prędzej
dosięgnie
cię
Но
кара
скорее
настигнет
тебя,
Nim
czerń
zmąci
biel
Чем
чернота
смешается
с
белизной.
Trudno
uwierzyć
Трудно
поверить,
Że
z
tafli
czystej
jak
łza
Что
из
глади
чистой,
как
слеза,
Wypłynąć
może
Может
всплыть
Od
ludzi
ponoć
silniejsze
zło
Зло,
сильнее,
чем
люди,
говорят,
By
w
nich
sięgnąć
dna
Чтобы
в
них
достичь
дна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna Malgorzata Saraniecka, Renata Janina Przemyk
Attention! Feel free to leave feedback.