Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aconteceu de Eu Me Esquecer
Es ist passiert, dass ich vergaß
Foi
só
a
lua
aparecer
Sobald
der
Mond
erschien
Foi
só
o
vento
sussurrar
Sobald
der
Wind
flüsterte
Um
véu
de
prata
se
estendeu
Breitete
sich
ein
silberner
Schleier
aus
E
o
tempo
dissolveu
no
ar
Und
die
Zeit
löste
sich
in
Luft
auf
Aconteceu
de
eu
me
esquecer
Es
ist
passiert,
dass
ich
vergaß
Que
eu
não
podia
te
lembrar
Dass
ich
nicht
an
dich
denken
durfte
Aí
a
mágoa
desaguou
Da
ergoss
sich
der
Kummer
No
rio
que
corre
contra
o
mar
In
den
Fluss,
der
gegen
das
Meer
fließt
Esse
caminho
eu
sei
de
cor
Diesen
Weg
kenne
ich
auswendig
Deixo
o
vazio
me
levar
Ich
lasse
mich
von
der
Leere
tragen
E
acaricio
a
velha
dor,
ai
Und
ich
liebkose
den
alten
Schmerz,
ach
Aconteceu
de
eu
me
esquecer
Es
ist
passiert,
dass
ich
vergaß
Que
eu
não
podia
te
lembrar
Dass
ich
nicht
an
dich
denken
durfte
Aí
a
mágoa
desaguou
Da
ergoss
sich
der
Kummer
No
rio
que
corre
contra
o
mar
In
den
Fluss,
der
gegen
das
Meer
fließt
Esse
caminho
eu
sei
de
cor
Diesen
Weg
kenne
ich
auswendig
Deixo
o
vazio
me
levar
Ich
lasse
mich
von
der
Leere
tragen
E
acaricio
a
velha
dor,
ai
Und
ich
liebkose
den
alten
Schmerz,
ach
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.