Lyrics and translation Renato Carosone - N'accordo in fa
N'accordo in fa
Аккорд в фа
Canta
Napoli!
Пой,
Неаполь!
Questa
è
una
canzonetta
che
si
può.
Это
короткая
песня,
которую
можно
Ballare
e
si
può
anche
ascoltare
Танцевать
или
слушать
Oppure,
se
non
volete
sentire
Или
же,
если
не
хочешь
слышать
Chiudete
la
radio
Выключи
радио
Pecché
a
me
nun
me
passa
manco
pa'
capa
Потому
что
мне
и
в
голову
не
приходит
Tenevo
'na
paciona
'nnammurata
У
меня
была
страсть
к
моей
возлюбленной,
Affezionata,
semplice
e
gentile
Ласковой,
простой
и
доброй.
Doppo
tre
anne,
'a
capa
ll'è
avutata
Через
три
года
у
нее
закружилась
голова
E
ll'è
venuto
'o
sfizio
'e
mme
lassà
И
ей
захотелось
меня
бросить.
Stò'
contro
a
tutt'
'e
ffemmene
Я
против
всех
женщин
Pe'
chesta
'nfamità
Из-за
этого
коварства.
E
na
vendetta
nera
voglio
fà
И
я
хочу
отомстить.
Mm'ho
comprato
nu
mandulino
Я
купил
себе
мандолину
E
mme
metto
for'
'o
balcone
И
сижу
на
балконе.
Quanno
passa
na
signurina
Когда
проходит
девушка
Io
lle
faccio
n'accordo
in
"Fa"
Я
играю
ей
аккорд
в
"Фа".
Po'
lle
canto
chistu
sturnello
Затем
я
пою
ей
эту
песенку,
Ch'è
capace
d'
'a
'ntussecà:
Которая
заставит
ее
задохнуться:
Fli-ppó,
fli-ppó
Фли-ппо,
фли-ппо
Fli-ppó,
fli-ppó
Фли-ппо,
фли-ппо
Fiore
di
primavera
Цветок
весны
La
donna
tiene
i
peli
sopra
il
cuore
У
женщины
есть
волосы
над
сердцем
E
io
nun
mm'
'a
pigliasse
pe'
mugliera
И
я
бы
никогда
не
женился
на
ней
Nemmeno
se
me
l'ordina
il
dottore
Даже
если
бы
мне
приказал
врач
Parola
mia
d'onore
Мое
честное
слово
Diceva:
"Tu
si'
tutt'
'o
core
mio
Она
говорила:
"Ты
все
мое
сердце
Ma
si
mme
lasse
tengo
il
vetriuolo"
Но
если
ты
меня
бросишь,
у
меня
есть
купорос".
Po'
mme
guardava
'mmocca
pe'
gulío
Затем
она
смотрела
мне
прямо
в
рот
A
n'atu
mese
avévam'
'a
spusà
Через
месяц
мы
должны
были
пожениться
Nèh
chella
'o
juorno
quínnece
Но
в
пятнадцатый
день
Mme
dice
chesto
a
me
Она
сказала
мне,
'O
sídece
nun
se
fà
cchiù
vedé
Что
в
шестнадцатый
меня
больше
не
увидит
E
pe'
chesto,
cu
'o
mandulino
Поэтому
с
мандолиной
Io
mme
metto
un'altra
volta
for'
'o
balcone
Я
снова
сижу
на
балконе.
E
quanno
passano
'e
ssignurine
И
когда
проходят
девушки
Io
lle
faccio
n'accordo
in
"Fa"
Я
играю
им
аккорд
в
"Фа".
Po'
lle
canto
chistu
sturnello
Затем
я
пою
им
эту
песенку,
Ch'è
capace
d'
'e
'ntussecà:
Которая
заставит
их
задохнуться:
Fli-ppó,
fli-ppó
Фли-ппо,
фли-ппо
Fli-ppó,
fli-ppó
Фли-ппо,
фли-ппо
Fiore
di
primavera
Цветок
весны
La
donna
dice:
"Una
capanna
e
un
cuore"
Женщина
говорит:
"Хижина
и
сердце"
Ma
quanno
vede
'e
ccarte
'e
mille
lire
Но
когда
она
видит
тысячные
купюры
Se
mette
pure
cu
nu
scupatore
(spazzino)
Она
даже
с
уборщиком
ляжет
Parola
mia
d'onore
Мое
честное
слово
Fli-ppó,
fli-ppó
Фли-ппо,
фли-ппо
Fli-ppó,
fli-ppó
Фли-ппо,
фли-ппо
Fiore
di
primavera
Цветок
весны
Chist'è
nu
matrimonio
per
amore
Это
брак
по
любви,
Ma
tu,
mio
caro
sposo,
sta'
sicuro
Но
ты,
мой
дорогой
жених,
будь
уверен,
Che
a
San
Martino
vaje
a
fá
'o
priore
Что
в
день
Святого
Мартина
ты
станешь
священником.
Parola
mia
d'onore
Мое
честное
слово
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.