Lyrics and translation Renato Carosone - Nu quarto 'e luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu quarto 'e luna
В четверти луны
Cielo,
e
che
nuvole
stasera
О,
какие
сегодня
тучи
Pare
ca
'o
munno
se
nne
more
Кажется,
что
мир
умирает
Ma
'na
speranza
pe'
stu
core
Но
надежда
есть
в
моем
сердце
Nun
po'
muri'
Она
не
может
умереть
Nun
ce
vo'
'na
luna
chiena
Не
нужна
мне
полная
луна
Pe'
capi'
si
me
vuo'
bene
Чтобы
понять,
любишь
ли
ты
меня
M'è
abbastato
'o
ppoco
'e
luna
Мне
достаточно
четверти
луны
Pe'
tte
capi'
Чтобы
понять
тебя
Che
m'ha
saputo
fa
nu
quarto
'e
luna
Что
умела
для
меня
быть
четвертью
луны
Che
m'ha
saputo
fa'
chi
voglio
bene
Что
умела
для
меня
быть
той,
кого
я
люблю
E
me
turmenta
sempe
nu
pensiero
И
меня
всегда
мучает
одна
мысль
Nunn'è
'o
vero
ca
pienze
sulo
a
me
Это
неправда,
что
ты
думаешь
только
обо
мне
Comme
so'
triste
'e
note
'e
sta
canzone
Какими
грустными
становятся
ночи
с
этой
песней
E
comm'è
amaro
'o
bbene
'e
chi
vuo'
bbene
И
каким
горьким
становится
счастье
с
теми,
кого
ты
любишь
Nun
me
guarda',
si
chiagno,
nun
guarda'
Не
смотри
на
меня,
если
я
плачу,
не
смотри
Che
m'ha
saputo
fa'
'nu
quarto
'e
luna!
Что
заставила
меня
быть
'четвертью
луны'!
Comme
so'
triste
'e
note
'e
sta
canzone
Какими
грустными
становятся
ночи
с
этой
песней
E
comm'è
amaro
'o
bbene
'e
chi
vuo'
bbene
И
каким
горьким
становится
счастье
с
теми,
кого
ты
любишь
Nun
me
guarda',
si
chiagno,
nun
guarda'
Не
смотри
на
меня,
если
я
плачу,
не
смотри
Che
m'ha
saputo
fa'
'nu
quarto
'e
luna!
Что
заставила
меня
быть
'четвертью
луны'!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.