Lyrics and translation Renato Carosone - T'è Piaciuta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'è Piaciuta
Она тебе понравилась
Canta
Napoli
Пой,
Неаполь
Napoli
matrimoniale
Неаполь
брачный
Dopo
i
confetti
После
конфет
Só'
asciute
'e
difetti
Вылезли
изъяны
Caro
Giovanni
Дорогой
Джованни
Mo
che
ce
vuó'
fa?
Что
ты
на
это
скажешь?
Se
riflettevi
Если
б
ты
думал
E
se
bene
puntavi
И
хорошенько
прицелился
Tutte
sti
guaje
Всех
этих
бед
Nun
stive
a
passá!
Ты
бы
избежал!
Mo
chiagne
e
te
dispiere
Теперь
ты
плачешь
и
горюешь
E
haje
voglia
d'alluccá
И
хочешь
повеситься
Ccá
nun
ce
sta
'o
divorzio
Развода
тут
нет
E
tu
te
ll'hê
'a
zucá
Так
что
тебе
придется
терпеть
T'è
piaciuta?
T'è
piaciuta?
Она
тебе
понравилась?
Она
тебе
понравилась?
Tienatella
cara
cara!
Дорогая,
милая
моя!
T"a
purtaste
sull'altare
Ты
привел
ее
к
алтарю
Sott"o
braccio,
'nziem'a
te
Под
руку,
вместе
с
собой
Mo
te
vedo
afflitto
e
stanco
Теперь
я
вижу,
как
ты
подавлен
и
устал
"Sù,
coraggio...
ué
Giuvá'!
Давай,
не
грусти!...
Эй,
Джова!
Se
il
mellone
è
uscito
bianco
Если
дыня
вышла
безвкусной
E
mo'
cu
chi
t"a
vuó'
pigliá?!"
С
кем
ты
теперь
пойдешь
под
венец?!"
Il
matrimonio
è
come
il
mellone
Женитьба
— как
дыня
Puo'
uscire
bianco
Может
выйти
безвкусной
E
puo'
uscire
anche
rosso
А
может
выйти
и
сладкой
Ma
che
sei
matto?
Ты
с
ума
сошел
что
ли?
Non
dormi
nel
letto!
В
постели
не
спишь!
Dint"a
pultrona
В
кресле
сидишь
Tu
dormi,
perché?
Почему?
Dice
che
'a
notte
Он
говорит,
что
ночью
La
sposa
è
più
brutta
Жена
становится
страшнее
Na
capa
'e
morte
Покойницкое
лицо
Te
pare
'e
vedé!
Страшно
смотреть!
'A
dote
ch'ha
purtato,
Приданое,
которое
она
принесла
Nemmeno
cchiù
ce
sta
Тоже
куда-то
исчезло
Te
ll'hê
pigliata
brutta
Ты
так
опростоволосился
E
niente
sape
fá!
Да
ничего
она
не
умеет!
T'è
piaciuta?
T'è
piaciuta?
Она
тебе
понравилась?
Она
тебе
понравилась?
Tienatella
cara
cara!
Дорогая,
милая
моя!
T"a
purtaste
sull'altare
Ты
привел
ее
к
алтарю
Sott"o
braccio,
'nziem'a
te
Под
руку,
вместе
с
собой
Mo
te
vedo
afflitto
e
stanco:
Теперь
я
вижу,
как
ты
подавлен
и
устал:
"Sù,
coraggio...
ué
Giuvá'!
"Давай,
не
грусти!...
Эй,
Джова!
Se
il
mellone
è
uscito
bianco
Если
дыня
вышла
безвкусной
E
mo'
cu
chi
t"a
vuó'
pigliá?!"
С
кем
ты
теперь
пойдешь
под
венец?!"
T'è
piaciuta?
T'è
piaciuta?
Она
тебе
понравилась?
Она
тебе
понравилась?
Tienatella
cara
cara!
Дорогая,
милая
моя!
T"a
purtaste
sull'altare
Ты
привел
ее
к
алтарю
Sott"o
braccio,
'nziem'a
te
Под
руку,
вместе
с
собой
Mo
te
veco
afflitto
e
stanco:
Теперь
я
вижу,
как
ты
подавлен
и
устал:
"Sù,
coraggio...
ué
Giuvá'!
"Давай,
не
грусти!...
Эй,
Джова!
Se
il
mellone
è
uscito
bianco
Если
дыня
вышла
безвкусной
E
mo'
cu
chi
t"a
vuó'
pigliá?!"
С
кем
ты
теперь
пойдешь
под
венец?!"
Se
il
mellone
è
uscito
bianco
Если
дыня
вышла
безвкусной
E
mo'
cu
chi
t"a
vuó'
pigliá?!"
С
кем
ты
теперь
пойдешь
под
венец?!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Furio Rendine
Attention! Feel free to leave feedback.