Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mio fiore nero
Meine schwarze Blume
È
il
momento
di
parlare
Es
ist
Zeit
zu
reden
Ti
dirò
la
verità
Ich
sage
dir
die
Wahrheit
Non
si
può
più
andare
avanti
Es
geht
so
nicht
mehr
weiter
È
il
momento
e
parlerò
Es
ist
Zeit
und
ich
werde
sprechen
Io
ti
odio
e
ti
detesto
Ich
hasse
dich
und
verabscheue
dich
Per
la
tua
stupidità
Für
deine
Dummheit
Tutto
il
mondo
che
conosci
Die
ganze
Welt,
die
du
kennst
È
contento
intorno
a
te
Ist
glücklich
um
dich
herum
Ogni
uomo
che
tu
incontri
Jeden
Mann,
den
du
triffst
Vuoi
vederlo
ai
piedi
tuoi
Willst
du
zu
deinen
Füßen
sehen
E
se
fa
l'indifferente
Und
wenn
er
sich
gleichgültig
zeigt
Lo
disprezzi
e
te
ne
vai
Verachtest
du
ihn
und
gehst
weg
Ma
t'amo,
ti
amo,
t'amo
Aber
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Sei
ribelle
ed
arrogante
Du
bist
rebellisch
und
arrogant
Se
sei
sola
insieme
a
me
Wenn
du
mit
mir
alleine
bist
Ti
fai
piccola
e
paziente
Wirst
du
klein
und
geduldig
Se
c'è
gente
intorno
a
te
Wenn
Leute
um
dich
herum
sind
Tu
sai
tutto
della
vita
Du
weißt
alles
über
das
Leben
Ma
la
vita
tua
cos'è
Aber
was
ist
dein
Leben
È
una
barca
che
non
va
Es
ist
ein
Boot,
das
nicht
fährt
È
un
timone
che
non
c'è
Es
ist
ein
Ruder,
das
fehlt
Io
per
te
non
valgo
niente
Ich
bin
für
dich
nichts
wert
Dico
solo
assurdità
Ich
sage
nur
Absurditäten
Ma
se
dico
di
lasciarti
Aber
wenn
ich
sage,
dass
ich
dich
verlasse
Cadi
giù
da
far
pietà
Fällst
du
in
tiefes
Mitleid
Ma
t'amo,
ti
amo,
t'amo
Aber
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roy Phillips, Francesco Migliacci
Attention! Feel free to leave feedback.