Renato E I Profeti - Rubacuori - translation of the lyrics into German

Rubacuori - Renato E I Profetitranslation in German




Rubacuori
Herzensbrecherin
Tu non sei così ma non lo sai .
Du bist nicht so, aber du weißt es nicht.
Ti senti molto forte e non lo sei .
Du fühlst dich sehr stark und bist es nicht.
Quando hai visto me,
Als du mich gesehen hast,
hai detto ad un'altro che,
hast du zu einem anderen gesagt, dass
mi amerai e sofrirai .
du mich lieben und leiden wirst.
Ruba ruba cuori,
Stiehl, stiehl Herzen,
tu sei sola come me
du bist allein wie ich
e non hai rubato niente,
und du hast nichts gestohlen,
vivi tristemente .
du lebst traurig.
Chissà le volte che hai vinto tu .
Wer weiß, wie oft du gewonnen hast.
Però i tuoi grandi amori non ci son più .
Aber deine großen Lieben sind nicht mehr da.
scordi sempre che,
Du vergisst immer, dass
che ogni cosa va,
alles vergeht,
non torna più
nicht mehr zurückkehrt
e resti tu .
und du bleibst.
Ruba ruba cuori,
Stiehl, stiehl Herzen,
tu sei sola come me
du bist allein wie ich
e non hai rubato niente,
und du hast nichts gestohlen,
vivi tristemente .
du lebst traurig.
Ma se tu vorrai diventerai,
Aber wenn du willst, wirst du
forse un po' più forte di quel che sei .
vielleicht etwas stärker, als du bist.
C'è qualcosa in te,
Es gibt etwas in dir,
che forse scoprirai,
das du vielleicht entdecken wirst,
insieme a me
zusammen mit mir,
se tu vorrai .
wenn du willst.
Ruba ruba cuori,
Stiehl, stiehl Herzen,
questa volta non dirò
dieses Mal werde ich nicht sagen,
che non hai rubato niente,
dass du nichts gestohlen hast,
rubi veramente .
du stiehlst wirklich.
Ruba ruba cuori,
Stiehl, stiehl Herzen,
questa volta non dirò,
dieses Mal werde ich nicht sagen,
che non hai rubato niente,
dass du nichts gestohlen hast,
rubi veramente .
du stiehlst wirklich.





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards


Attention! Feel free to leave feedback.