Renato Rascel - Arrivederci Roma (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Rascel - Arrivederci Roma (Remastered)




T'invidio turista che arrivi,
Я завидую туристу, который приезжает,
T'imbevi de fori e de scavi,
T'imbavi de fori e de scavi,
Poi tutto d'un tratto te trovi
И вдруг ты находишь
Fontana de Trevi ch'e tutta pe' te!
Фонтана-де-Треви!
Ce sta 'na leggenda romana
Есть римская легенда
Legata a 'sta vecchia fontana
Привязан к ' старый фонтан
Per cui se ce butti un soldino
Так что, если у вас есть деньги
Costringi er destino a fatte tornà.
Заставь Эрику вернуться.
E mentre er soldo bacia er fontanone
И пока Эрин целует Эрин,
La tua canzone in fondo è questa qua:
Твоя песня внизу вот эта:
Arrivederci, Roma...
До Свидания, Рома...
Good bye... au revoir...
До свидания... au revoir...
Se ritrova a pranzo a Squarciarelli
Если он окажется за обедом в Скварчарелли
Fettuccine e vino dei Castelli
Феттучини и вино Кастелли
Come ai tempi belli che Pinelli immortalò!
Как в те прекрасные времена, которые увековечил Пинелли!
Arrivederci, Roma...
До Свидания, Рома...
Good bye... au revoir...
До свидания... au revoir...
Se rivede a spasso in carozzella
Если он снова гуляет в carozzella
E ripenza a quella "ciumachella"
И вспомните, что " ciumachella"
Ch'era tanto bella e che gli ha detto sempre "no!"
Она была такой красивой и всегда говорила ему " нет!"
Stasera la vecchia fontana
Сегодня старый фонтан
Racconta la solita luna
Рассказывает о обычной Луне
La storia vicina e lontana
История Ближнего и Дальнего
Di quella inglesina che un giorno partì.
О той англичанке,которая однажды уехала.
Io qui, proprio qui l'ho incontrata...
Я здесь, прямо здесь встретил ее...
Io qui... proprio qui l'ho baciata...
Я здесь... вот тут я ее и поцеловал...
Lei qui con la voce smarrita
Она здесь с потерянным голосом
M'ha detto: "E' finita ritorno lassù!"
Он сказал: "Все кончено!"
Ma prima di partire l'inglesina
Но перед отъездом англичанин
Buttò la monetina e sospirò:
Он бросил монету и вздохнул:
Arrivederci, Roma...
До Свидания, Рома...
Good bye... au revoir...
До свидания... au revoir...
Voglio ritornare a via Margutta
Я хочу вернуться на Виа Маргутта
Voglio rivedere la soffitta
Я хочу еще раз взглянуть на чердак.
Dove m'hai tenuta stretta stretta in braccio a te!
Где ты крепко держал меня в своих объятиях!
Arrivederci, Roma...
До Свидания, Рома...
Non so scordarti più...
Я больше не могу тебя забыть...
Porto in Inghilterra i tuoi tramonti
Я привожу в Англию ваши закаты
Porto a Londra Trinità dei monti,
Порт в Лондоне Тринити-дей-Монти,
Porto nel mio cuore i giuramenti e gli "I love you!"
Я несу в своем сердце клятву и люблю тебя!"
Mentre l'inglesina s'allontana
Когда англичанин уходит
Un ragazzinetto s'avvicina
Маленький мальчик приближается
Va nella fontana pesca er soldo e se ne va!
Он идет в фонтан и уходит!





Writer(s): Pietro Garinei, Rascel, Sandro Giovannini


Attention! Feel free to leave feedback.