Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa
de
lado
essa
pobreza
Lass
diese
Armseligkeit
beiseite
De
quem
insiste
em
julgar
e
explicar
Von
denen,
die
darauf
bestehen
zu
urteilen
und
zu
erklären
Não
vou
poder
calar
meu
coração
Ich
werde
mein
Herz
nicht
zum
Schweigen
bringen
können
E
essa
saudade
vem
mansinha
Und
diese
Sehnsucht
kommt
sanft
Querendo
me
avisar
Um
mich
zu
warnen
Acho
que
a
gente
é
que
é
feliz
Ich
glaube,
wir
sind
es,
die
glücklich
sind
Deixa
que
falem
Lass
sie
reden
Eles
não
sabem
Sie
wissen
es
nicht
Não
falo
pelos
outros
Ich
spreche
nicht
für
die
anderen
Só
falo
por
mim
Ich
spreche
nur
für
mich
Ninguém
vai
me
dizer
o
que
senti
Niemand
wird
mir
sagen,
was
ich
gefühlt
habe
Acho
que
a
gente
é
que
é
feliz
Ich
glaube,
wir
sind
es,
die
glücklich
sind
Acho
que
a
gente
é
que
é
feliz
Ich
glaube,
wir
sind
es,
die
glücklich
sind
Queria
ter
a
carta
natal
do
universo
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
Geburtshoroskop
des
Universums
E
ver
se
entendia
alguma
coisa
Und
sehen,
ob
ich
etwas
verstehen
würde
O
que
espero
da
minha
vida
Was
ich
von
meinem
Leben
erwarte
O
que
quero
da
minha
vida
Was
ich
von
meinem
Leben
will
Acho
que
a
gente
é
que
é
feliz
Ich
glaube,
wir
sind
es,
die
glücklich
sind
Acho
que
a
gente
é
que
é
feliz
Ich
glaube,
wir
sind
es,
die
glücklich
sind
Acho
que
a
gente
é
que
é
feliz
Ich
glaube,
wir
sind
es,
die
glücklich
sind
Deixa
de
lado
essa
tristeza
Lass
diese
Traurigkeit
beiseite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Russo, Leila Pinheiro
Attention! Feel free to leave feedback.