Renato Russo - Celeste - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Renato Russo - Celeste




Celeste
Celeste
que o meu sorriso é verdadeiro
See that my smile is real
Meu coração está desperto
My heart is awake
É sereno o nosso amor
Our love is serene
E santo este lugar
And this place is holy
Nos tempos de tristeza
In times of sadness
Tive o tanto que era bom
I had as much as was good
Eu tive o teu veneno
I had your poison
E o sopro leve do luar
And the gentle breath of the moonlight
Porque foi calma a tempestade
Because the storm was calm
E tua lembrança, a minha estrela
And your memory, my star
Da alfazema fiz um bordado
I made an embroidery of lavender
Vem, meu amor, é hora de acordar
Come, my love, it's time to wake up
Tenho um jasmim, tenho hortelã
I have jasmine, I have mint
Tenho um cesto de flores
I have a basket of flowers
Eu tenho um jardim e uma canção
I have a garden and a song
Tenho um verão, tenho um amor
I have a summer, I have a love
Eu tenho um desejo e uma oração
I have a desire and a prayer
Vivo feliz, tenho um amor
I am happy, I have a love
E eu vou cantar uma canção pra mim
And I will sing a song for myself
Vem que é hora de acordar
Come on, it's time to wake up
que a minha força é santa
See that my strength is holy
Como foi santo o meu penar
As holy as my suffering was
Pecado é provocar desejo e depois renunciar
It is a sin to provoke desire and then renounce it
Porque foi calma a tempestade
Because the storm was calm
E tua lembrança, a minha estrela
And your memory, my star
que o meu sorriso é verdadeiro
See that my smile is real
Meu coração está desperto
My heart is awake
É sereno o nosso amor
Our love is serene
E santo este lugar
And this place is holy
Tenho jasmim, tenho hortelã
I have jasmine, I have mint
Eu tenho um anjo, eu tenho uma irmã
I have an angel, I have a sister
Com a saudade teci uma prece
With longing, I wove a prayer
E preparei erva-cidreira no café da manhã
And prepared lemon balm in my morning coffee
Eu vou cantar uma canção
I will sing a song
Eu vou cantar pra mim (vamos juntos)
I will sing for myself (let's do it together)
Eu vou cantar uma canção
I will sing a song
Eu vou cantar canção pra mim
I will sing a song for myself
(Eu vou cantar) eu vivo feliz
(I will sing) I am happy
(Eu vou cantar) porque tenho um amor
(I will sing) because I have a love
(Eu vou cantar) eu tenho jasmim, eu tenho hortelã
(I will sing) I have jasmine, I have mint
Eu vou cantar uma canção pra mim, pra mim
I will sing a song for myself, for myself
Meu coração está desperto
My heart is awake
É sereno o nosso amor
Our love is serene
Tenho jasmim, tenho hortelã
I have jasmine, I have mint
Eu vivo feliz
I am happy
Pecado é provocar desejo e depois renunciar
It is a sin to provoke desire and then renounce it
Tenho jasmim, tenho Hortelã
I have jasmine, I have mint
Eu tenho um anjo e uma irmã
I have an angel and a sister
Eu vou cantar
I will sing
Eu vou cantar uma canção
I will sing a song
Pra mim, pra mim
For myself, for myself
Eu vou cantar uma canção
I will sing a song
(Pra mim) eu vou cantar, cantar, cantar
(For myself) I will sing, sing, sing
Pra mim, pra mim
For myself, for myself
Eu gostei daquela parte que eu li tudo isso, quer ver ó
I liked the part when I read it all, you see
Pecado é provocar desejo e depois renunciar
It is a sin to provoke desire and then renounce it
Meu coração está desperto, é sereno o nosso amor
My heart is awake, our love is serene
E santo este lugar, eu vou cantar
And this place is holy, I will sing
Cabô!
That's it!





Writer(s): Marisa De Azevedo Monte, Renato Russo


Attention! Feel free to leave feedback.