Renato Russo - Close The Door Lightly When You Go - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Russo - Close The Door Lightly When You Go




Turn around, don't whisper out my name
Повернись, не шепчи мое имя.
For like a breeze, it'd stir a dying flame
Словно дуновение ветерка, оно взбудоражило бы умирающее пламя.
I'll miss someone, if it eases you to know
Я буду скучать по кому-то, если тебе будет легче это знать.
So close the door lightly when you go
Так что закрой дверь, когда будешь уходить.
Who was the one that stole my mind?
Кто украл мой разум?
Who was the one that robbed my time?
Кто украл мое время?
Who was the one, who made me feel unkind?
Кто был тем, кто заставил меня чувствовать себя недобрым?
So fare thee well, sweet love of mine
Так что прощай, моя сладкая любовь.
Take your tears to someone else's eyes
Унеси свои слезы в чужие глаза.
They're made of glass and are cut like wounded lies
Они сделаны из стекла и режутся, как раненая ложь.
Memories are drifting like the snow
Воспоминания плывут, как снег.
So close the door lightly when you go
Так что закрой дверь, когда будешь уходить.
Who was the one that stole my mind?
Кто украл мой разум?
Who was the one that robbed my time?
Кто украл мое время?
Who was the one, who made me feel unkind?
Кто был тем, кто заставил меня чувствовать себя недобрым?
So fare thee well, sweet love of mine
Так что прощай, моя сладкая любовь.
Don't look back to where you once hade been
Не оглядывайся назад, туда, где ты когда-то был.
Look straight ahead, when you're walking through the rain
Смотри прямо перед собой, когда идешь под дождем.
And find a light, if the path gets dark and cold
И найди свет, если путь станет темным и холодным.
But close the door lightly when you go
Но, уходя, слегка закрой дверь.
Close the door lightly when you go
Когда будешь уходить, слегка закрой дверь.
Close the door lightly when you go
Когда будешь уходить, слегка закрой дверь.





Writer(s): Andersen Eric


Attention! Feel free to leave feedback.