Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
come
stai?
Und
wie
geht
es
dir?
È
difficile
Es
ist
schwierig
Lo
so,
lo
sai
Ich
weiß
es,
du
weißt
es
Fermo
al
rosso
di
un
semaforo
An
einer
roten
Ampel
stehend
Sei
tu
che
cerco
nella
gente
Bist
du
es,
die
ich
in
den
Leuten
suche
A
piedi,
in
taxi
o
dentro
gli
autobus
Zu
Fuß,
im
Taxi
oder
in
den
Bussen
Due
occhi
che
ti
guardano
e
poi
via
Zwei
Augen,
die
dich
ansehen
und
dann
weg
Come
forti
raffiche
perdersi
nel
traffico
Wie
starke
Böen,
die
sich
im
Verkehr
verlieren
E
un
clacson
dopo
l'altro...
chissà?
Und
eine
Hupe
nach
der
anderen...
wer
weiß?
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Cambierò
Ich
werde
mich
ändern
Se
cambierai
Wenn
du
dich
änderst
Due
lottatori
Zwei
Kämpfer
Due
reduci
Zwei
Veteranen
Due
canzoni
d'amore
comunque,
io
e
te
Zwei
Liebeslieder
jedenfalls,
ich
und
du
Con
le
stesse
parole
seduti
a
un
caffè
Mit
denselben
Worten,
bei
einem
Kaffee
sitzend
E
vorrei
solo
dirti,
ora
che
te
ne
vai
Und
ich
möchte
dir
nur
sagen,
jetzt
wo
du
gehst
"Se
è
amore,
amore
vedrai,
di
un
amore
vivrai"
"Wenn
es
Liebe
ist,
wirst
du
Liebe
sehen,
von
einer
Liebe
wirst
du
leben"
Ma,
stasera,
che
cosa
fai?
Aber,
heute
Abend,
was
machst
du?
Io
che
ti
telefono,
tu
che
non
sei
in
casa
Ich,
der
dich
anruft,
du,
die
nicht
zu
Hause
ist
"Lasciate
un
messaggio"
"Hinterlassen
Sie
eine
Nachricht"
Ma
è
molto
più
veloce
il
nastro
di
me
Aber
das
Band
ist
viel
schneller
als
ich
Che
non
so
mai
che
dire
Der
ich
nie
weiß,
was
ich
sagen
soll
E
allora
proverò
ad
uscire
Und
dann
werde
ich
versuchen
auszugehen
Stasera
io
ti
trovo!
Lo
so!
Heute
Abend
finde
ich
dich!
Ich
weiß
es!
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Non
ci
sei
Du
bist
nicht
da
Ma
dove
vai?
Aber
wohin
gehst
du?
Con
questa
paura
di
amare
per
Mit
dieser
Angst
zu
lieben
für
Due
minuti,
due
ore
o
un'eternità
Zwei
Minuten,
zwei
Stunden
oder
eine
Ewigkeit
Duellanti
nel
mare
di
questa
città
Duellanten
im
Meer
dieser
Stadt
Dove
tutti
han
bisogno
d'amore,
proprio
come
noi
due
Wo
alle
Liebe
brauchen,
genau
wie
wir
beide
Con
le
stesse
parole
seduti
a
un
caffè
Mit
denselben
Worten,
bei
einem
Kaffee
sitzend
E
vorrei
solo
dirti,
ora
che
te
ne
vai
Und
ich
möchte
dir
nur
sagen,
jetzt
wo
du
gehst
"Se
è
amore,
amore
vedrai,
di
un
amore
vivrai"
"Wenn
es
Liebe
ist,
wirst
du
Liebe
sehen,
von
einer
Liebe
wirst
du
leben"
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Due
anche
se
Zwei,
auch
wenn
Non
ci
sei
Du
nicht
da
bist
Sempre
o
mai
Immer
oder
nie
Siamo
in
due
Wir
sind
zu
zweit
Sempre
o
mai
Immer
oder
nie
Siamo
in
due
Wir
sind
zu
zweit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheope, Raf
Attention! Feel free to leave feedback.