Lyrics and translation Renato Russo - Say It Isn't So
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
Say
it
isn't
so
painful
to
tell
me
that
you're
dissatisfied.
Скажи,
что
тебе
не
так
больно
говорить
мне,
что
ты
недоволен.
Last
time
I
asked
you
I
really
got
a
lame
excuse.
В
прошлый
раз,
когда
я
спрашивал
тебя,
у
меня
действительно
было
дурацкое
оправдание.
I
know
that
you
lied.
Я
знаю,
что
ты
лгал.
Now
wicked
things
can
happen...
you
see
em
goin
down
in
war.
Теперь
могут
случиться
ужасные
вещи...
ты
видишь,
как
они
погибают
на
войне.
But
when
you
play
in
a
quiet
way
that
bites
it
even
more.
Но
когда
ты
играешь
тихо,
это
кусает
еще
сильнее.
Tell
me
what
you
want
yeah
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
да
Ill
do
it
baby
I
promise
right
now.
Я
сделаю
это,
детка,
обещаю
прямо
сейчас.
Who
propped
you
up
when
you
were
stopped
low
motivation
had
you
on
the
ground.
Кто
поддержал
тебя,
когда
ты
был
остановлен
низкой
мотивацией,
заставил
тебя
упасть
на
землю.
I
know
your
first
reaction
you
slide
away
hide
away
goodbye.
Я
знаю
твою
первую
реакцию:
ты
ускользаешь,
прячешься,
прощай.
But
if
there's
a
doubt
maybe
I
can
give
out
a
thousand
reasons
why.
Но
если
есть
сомнения,
я
могу
назвать
тысячу
причин.
You
have
to
say
it
isn't
so...
Ты
должен
сказать,
что
это
не
так...
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так.
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так.
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так.
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
We
like
to
be
the
strangers
at
the
party,
two
rebels
in
a
shell.
Нам
нравится
быть
чужаками
на
вечеринке,
двумя
мятежниками
в
панцире.
You
like
to
move
with
the
best
of
them
you
know
we
move
so
well.
Тебе
нравится
двигаться
с
лучшими
из
них,
ты
же
знаешь,
что
мы
так
хорошо
двигаемся.
Don't
need
someone
to
lean
on.
I
know
that
there's
an
open
door.
Мне
не
нужно
на
кого-то
опереться,
я
знаю,
что
есть
открытая
дверь.
But
if
Im
faced
with
being
replaced
I
want
you
even
more
so
baby
say
it
isn't
so...
Но
если
я
столкнусь
с
тем,
что
меня
заменят,
я
хочу
тебя
еще
больше,
так
что,
детка,
скажи,
что
это
не
так...
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так.
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так.
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так.
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
Why
you
gonna
go
do
you
hafta
say
you
wanna
go
ooh
ooh
baby
say
it
isnt...
Почему
ты
собираешься
уйти,
ты
должна
сказать,
что
хочешь
уйти,
О-О-О,
детка,
скажи,
что
это
не
так...
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не
так]
Say
say
say
it
isnt
Скажи
скажи
скажи
что
это
не
так
[Say
it
isnt]
so
[Скажи,
что
это
не
так]
так
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не
так]
Why
do
you
have
to
say
it
isnt.
Почему
ты
должен
говорить,
что
это
не
так?
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не
так]
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не
так]
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не
так]
I
know
it's
so
hard
for
you...
Я
знаю,
тебе
так
тяжело...
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не
так]
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не
так]
Don't
say
baby.
Не
говори
"детка".
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не
так]
There
must
be
some
other
way.
Должен
же
быть
какой-то
другой
путь.
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не
так]
Some
other
way.
Каким-то
другим
способом.
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не
так]
You
don't
have
to
say.
Можешь
не
говорить.
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не
так]
Oh
don't
you
say
О
не
говори
так
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не
так]
Oh
you
know
I
want
to
make
you...
О,
ты
же
знаешь,
я
хочу,
чтобы
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berlin Irving
Attention! Feel free to leave feedback.