Renato Russo - Send In The Clowns - translation of the lyrics into German

Send In The Clowns - Renato Russotranslation in German




Send In The Clowns
Schickt die Clowns
Isn't it rich, are we a pair?
Ist das nicht reich, sind wir ein Paar?
Me here at last on the ground
Ich endlich hier am Boden,
You in mid-air
Du noch in der Luft.
Send in the clowns
Schickt die Clowns.
Isn't it bliss, don't you approve?
Ist das nicht Glück, findest du nicht?
One who keeps tearing around
Einer, der ständig rennt,
One who can't move
Einer, der nicht kann.
Where are the clowns?
Wo sind die Clowns?
Send in the clowns
Schickt die Clowns.
Just when I'd stopped opening doors
Gerade als ich aufhörte, Türen zu öffnen,
Finally knowing the one that I wanted was yours
Endlich wusste, die ich wollte, war deine.
Making my entrance again with my usual flair
Betrat die Bühne wieder mit meinem gewohnten Schwung,
Sure of my lines
Sicher meiner Worte
No one is there
Doch niemand ist da.
Don't you love farce?
Liebst du nicht Farce?
My fault I fear
Mein Fehler, fürcht' ich.
I thought that you'd want what I want
Ich dachte, du willst, was ich will.
Sorry my dear
Sorry, mein Schatz.
But where are the clowns
Doch wo sind die Clowns?
There ought to be clowns
Es müsste Clowns geben.
Quick send in the clowns
Schnell, schickt die Clowns.
What a surprise!
Welch eine Überraschung!
Who could foresee
Wer hätte gedacht,
I'd come to feel about you
Dass ich für dich empfinde,
What you felt about me?
Was du für mich fühltest?
Why only now when I see
Warum erst jetzt, wenn ich sehe,
That you've drifted away?
Dass du dich entfernst?
What a surprise
Welch eine Überraschung,
What a cliche'
Welch ein Klischee.
Isn't it rich, isn't it queer
Ist das nicht reich, ist das nicht seltsam,
Losing my timing this late in my career
Mein Timing zu verlieren so spät in meiner Karriere?
And where are the clowns
Und wo sind die Clowns?
Quick send in the clowns
Schnell, schickt die Clowns.
Don't bother, they're here
Macht euch keine Mühe, sie sind schon hier.





Writer(s): Stephen Sondheim


Attention! Feel free to leave feedback.