Renato Russo - Strani Amori - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Russo - Strani Amori




Strani Amori
Странные любови
Mi dispiace devo andare via
Мне жаль, я должен уйти,
Ma sapevo che era una bugia
Но я знал, что это была ложь.
Quanto tempo perso dietro a lui
Сколько времени потерял из-за тебя,
Che promette e poi non cambia mai
Ты обещаешь, а потом ничего не меняешь.
Strani amori mettono nei guai
Странные любови заводят в беду,
Ma in realtà, siamo noi
Но на самом деле, виноваты мы сами.
E lo aspetti ad un telefono
И я жду тебя у телефона,
Litigando che sia libero
Ругаясь, чтобы ты был свободен,
Con il cuore nello stomaco
С сердцем в пятках,
Un gomitolo nell'angolo
Сжавшись в углу.
da solo, dentro un brivido
Там один, в дрожи,
Ma perché lui non c'è
Но почему тебя нет рядом?
E sono strani amori che
И это странные любови, которые
Fanno crescere e sorridere tra le lacrime
Заставляют расти и улыбаться сквозь слезы.
Quante pagine da scrivere
Сколько страниц еще предстоит написать,
Sogni e lividi da dividere
Сны и синяки, которые нужно разделить.
Sono amori che spesso a questa età
Это любови, которые часто в этом возрасте
Si confondono dentro a quest'anima
Путаются в этой душе,
Che si interroga senza decidere
Которая задается вопросом, не решаясь,
Se è un amore che fa per noi
Подходит ли нам эта любовь.
E quante notti perse a piangere
И сколько ночей, проведенных в слезах,
Rileggendo quelle lettere
Перечитывая те письма,
Che non riesci più a buttare via
Которые ты не можешь выбросить,
Dal labirinto della nostalgia
Из лабиринта ностальгии.
Grandi amori che finiscono
Большие любови, которые заканчиваются,
Ma perché restano nel cuore
Но почему они остаются в сердце?
Strani amori che vanno e vengono
Странные любови, которые приходят и уходят,
Nei pensieri che li nascondono
В мыслях, которые их скрывают.
Storie vere che ci appartengono
Реальные истории, которые принадлежат нам,
Ma si lasciano come noi
Но оставляют нас, как и мы их.
Strani amori fragili, prigionieri liberi
Странные любови, хрупкие, свободные пленники.
Strani amori mettono nei guai
Странные любови заводят в беду,
Ma in realtà, siamo noi
Но на самом деле, виноваты мы сами.
Strani amori fragili, prigionieri liberi
Странные любови, хрупкие, свободные пленники.
Strani amori che non sanno vivere
Странные любови, которые не умеют жить
E si perdono dentro noi
И теряются внутри нас.
Mi dispiace devo andare via
Мне жаль, я должен уйти,
Questa volta l'ho promesso a me
На этот раз я пообещал себе.
Perché ho voglia di un amore vero
Потому что я хочу настоящей любви,
Senza te
Без тебя.





Writer(s): A. Valsiglio, M. Marati, R. Buti, Cheope


Attention! Feel free to leave feedback.