Renato Russo - Ti Chiedo Onestà - translation of the lyrics into German

Ti Chiedo Onestà - Renato Russotranslation in German




Ti Chiedo Onestà
Ich bitte dich um Ehrlichkeit
Io stasera lo sai
Weißt du, heute Abend
Ricomincio da te
fange ich mit dir neu an
E tu forse lo fai
Und du tust es vielleicht
Senza un vero perché
ohne einen wahren Grund
Io stasera lo so
Ich weiß es heute Abend
Mi rimetto nei guai
Ich bringe mich wieder in Schwierigkeiten
Tu sai dire di no
Du kannst Nein sagen
Ma perché non lo fai
Aber warum tust du es nicht
Patti chiari fra noi
Klare Absprachen zwischen uns
Dividiamo a metà
Wir teilen halbe-halbe
Perché dopo lo sai
Denn danach, weißt du,
C'è chi prende e chi
gibt es den, der nimmt und den, der gibt
Non ci credo alle grandi promesse
Ich glaube nicht an große Versprechungen
Ti chiedo onestà
Ich bitte dich um Ehrlichkeit
Io ti chiedo soltanto onestà
Ich bitte dich nur um Ehrlichkeit
E non voglio saper dove vai
Und ich will nicht wissen, wohin du gehst
Cosa pensi, gli amici che hai
Was du denkst, die Freunde, die du hast
Quel che é stato o quel che sarà
Was war oder was sein wird
Io ti chiedo soltanto onestà
Ich bitte dich nur um Ehrlichkeit
Onestà
Ehrlichkeit
Questa voglia di noi
Dieses Verlangen nach uns
Io di te, tu di me
Ich nach dir, du nach mir
Può finire lo sai
Kann enden, weißt du,
Nello stesso caffè
im selben Café
Dove lei mi lasciò
Wo sie mich verlassen hat
Con la stessa bugia
mit derselben Lüge
Ci vediamo però
Wir sehen uns aber
Ora devo andar via
Jetzt muss ich weg
E stasera lo sai
Und heute Abend, weißt du,
Ricomincio da te
fange ich mit dir neu an
Mi rimetto nei guai
bringe ich mich wieder in Schwierigkeiten
Di chi ama e non sa
von dem, der liebt und nicht weiß
Che c'è i giorni che stiamo vivendo
Dass es in den Tagen, die wir leben,
C'è poca onestà
wenig Ehrlichkeit gibt
E per questo pretendo onestà
Und deshalb verlange ich Ehrlichkeit
Perché io sono fatto così
Weil ich so bin
Io non so dire no con un
Ich kann nicht Nein sagen mit einem Ja
E per questo se amore sarà
Und deshalb, wenn es Liebe sein wird
Non ti chiedo che un po' di onestà
bitte ich dich nur um ein bisschen Ehrlichkeit
Onestà
Ehrlichkeit
Perché io ti darò
Weil ich dir geben werde
Tutto il meglio di me
Das Allerbeste von mir
Perché io moriró dal bisogno di te
Weil ich sterben werde vor Verlangen nach dir
Mi concosco oramai
Ich kenne mich mittlerweile
Io do sempre di più
Ich gebe immer mehr
Gli altri prendono e via
Die anderen nehmen und gehen
Non lo fare anche tu
Mach du das nicht auch
Non lo fare per me
Tu es nicht für mich
Per ridarmi allegria
Um mir wieder Freude zu geben
Se amore non c'è
Wenn keine Liebe da ist
Non ci vuole pietà
braucht es kein Mitleid
E per questo stasera ti chiedo soltanto onestà
Und deshalb bitte ich dich heute Abend nur um Ehrlichkeit
Io ti chiedo soltanto onestà
Ich bitte dich nur um Ehrlichkeit
Perché sento che dentro ce l'hai
Weil ich fühle, dass du sie in dir hast
Perché sento che amore sarà
Weil ich fühle, dass es Liebe sein wird
Io ti chiedo onestà
Ich bitte dich um Ehrlichkeit
Oh, stasera lo sai
Oh, heute Abend, weißt du,
Ricomincio da te
fange ich mit dir neu an
Mi rimetto nei guai
bringe ich mich wieder in Schwierigkeiten
Qualche santo sarà
Irgendein Heiliger wird es sein
Ma lo sento che è amore
Aber ich fühle, dass es Liebe ist
E per questo ti chiedo onestà
Und deshalb bitte ich dich um Ehrlichkeit
Io ti chiedo soltanto onestà
Ich bitte dich nur um Ehrlichkeit
Perché sento che dentro ce l'hai
Weil ich fühle, dass du sie in dir hast
Perché sento che amore sarà
Weil ich fühle, dass es Liebe sein wird
Io ti chiedo onestà
Ich bitte dich um Ehrlichkeit
Io ti chiedo onestà
Ich bitte dich um Ehrlichkeit





Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Aleandro Civai


Attention! Feel free to leave feedback.