Lyrics and translation Renato Russo - Ti Chiedo Onestà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Chiedo Onestà
I Ask You for Honesty
Io
stasera
lo
sai
Tonight
you
know
Ricomincio
da
te
I'm
starting
again
with
you
E
tu
forse
lo
fai
And
you
probably
are
Senza
un
vero
perché
Without
a
real
why
Io
stasera
lo
so
Tonight
I
know
Mi
rimetto
nei
guai
I'm
getting
myself
into
trouble
Tu
sai
dire
di
no
You
know
how
to
say
no
Ma
perché
non
lo
fai
But
why
don't
you
do
it
Patti
chiari
fra
noi
Clear
agreements
between
us
Dividiamo
a
metà
We
divide
it
in
half
Perché
dopo
lo
sai
Because
afterwards
you
know
C'è
chi
prende
e
chi
dà
There
are
those
who
take
and
those
who
give
Non
ci
credo
alle
grandi
promesse
I
don't
believe
in
big
promises
Ti
chiedo
onestà
I
ask
you
for
honesty
Io
ti
chiedo
soltanto
onestà
I
only
ask
you
for
honesty
E
non
voglio
saper
dove
vai
And
I
don't
want
to
know
where
you
go
Cosa
pensi,
gli
amici
che
hai
What
you
think,
who
your
friends
are
Quel
che
é
stato
o
quel
che
sarà
What
was
or
what
will
be
Io
ti
chiedo
soltanto
onestà
I
only
ask
you
for
honesty
Questa
voglia
di
noi
This
desire
for
us
Io
di
te,
tu
di
me
Me
of
you,
you
of
me
Può
finire
lo
sai
Can
end
you
know
Nello
stesso
caffè
In
the
same
café
Dove
lei
mi
lasciò
Where
she
left
me
Con
la
stessa
bugia
With
the
same
lie
Ci
vediamo
però
But
we'll
see
each
other
Ora
devo
andar
via
Now
I
have
to
go
E
stasera
lo
sai
And
tonight
you
know
Ricomincio
da
te
I'm
starting
again
with
you
Mi
rimetto
nei
guai
I'm
getting
myself
into
trouble
Di
chi
ama
e
non
sa
Of
someone
who
loves
and
doesn't
know
Che
c'è
i
giorni
che
stiamo
vivendo
That
in
the
days
we're
living
now
C'è
poca
onestà
There's
little
honesty
E
per
questo
pretendo
onestà
And
that's
why
I
demand
honesty
Perché
io
sono
fatto
così
Because
that's
how
I
am
Io
non
so
dire
no
con
un
sì
I
can't
say
no
with
a
yes
E
per
questo
se
amore
sarà
And
that's
why
if
it's
love
Non
ti
chiedo
che
un
po'
di
onestà
I
ask
you
for
just
a
little
honesty
Perché
io
ti
darò
Because
I
will
give
you
Tutto
il
meglio
di
me
All
the
best
of
me
Perché
io
moriró
dal
bisogno
di
te
Because
I
will
die
from
needing
you
Mi
concosco
oramai
I
know
myself
by
now
Io
do
sempre
di
più
I
always
give
more
Gli
altri
prendono
e
via
Others
take
and
leave
Non
lo
fare
anche
tu
Don't
do
it
too
Non
lo
fare
per
me
Don't
do
it
to
me
Per
ridarmi
allegria
To
give
me
back
happiness
Se
amore
non
c'è
If
there's
no
love
Non
ci
vuole
pietà
There's
no
need
for
pity
E
per
questo
stasera
ti
chiedo
soltanto
onestà
And
that's
why
tonight
I
only
ask
you
for
honesty
Io
ti
chiedo
soltanto
onestà
I
only
ask
you
for
honesty
Perché
sento
che
dentro
ce
l'hai
Because
I
feel
you
have
it
inside
Perché
sento
che
amore
sarà
Because
I
feel
it
will
be
love
Io
ti
chiedo
onestà
I
ask
you
for
honesty
Oh,
stasera
lo
sai
Oh,
tonight
you
know
Ricomincio
da
te
I'm
starting
again
with
you
Mi
rimetto
nei
guai
I'm
getting
myself
into
trouble
Qualche
santo
sarà
Some
saint
will
be
Ma
lo
sento
che
è
amore
But
I
feel
that
it's
love
E
per
questo
ti
chiedo
onestà
And
that's
why
I
ask
you
for
honesty
Io
ti
chiedo
soltanto
onestà
I
only
ask
you
for
honesty
Perché
sento
che
dentro
ce
l'hai
Because
I
feel
you
have
it
inside
Perché
sento
che
amore
sarà
Because
I
feel
it
will
be
love
Io
ti
chiedo
onestà
I
ask
you
for
honesty
Io
ti
chiedo
onestà
I
ask
you
for
honesty
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Aleandro Civai
Attention! Feel free to leave feedback.