Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vento No Litoral
Wind an der Küste
De
tarde
quero
descansar
Nachmittags
will
ich
mich
ausruhen
Chegar
até
a
praia
e
ver
Zum
Strand
gehen
und
sehen
Se
o
vento
ainda
está
forte,
vai
Ob
der
Wind
noch
stark
ist,
es
wird
Ser
bom
subir
nas
pedras,
sei
Gut
sein,
auf
die
Felsen
zu
steigen,
ich
weiß
Que
faço
isso
pra
esquecer
Dass
ich
das
tue,
um
zu
vergessen
Eu
deixo
a
onda
me
acertar
Ich
lasse
die
Welle
mich
treffen
E
o
vento
vai
levando
tudo
embora
Und
der
Wind
trägt
alles
fort
Agora
está
tão
longe,
vê
Jetzt
ist
es
so
weit
weg,
schau
A
linha
do
horizonte
me
distrai
Die
Horizontlinie
lenkt
mich
ab
Dos
nossos
planos
é
que
tenho
mais
saudade
Unsere
Pläne
vermisse
ich
am
meisten
Quando
olhávamos
juntos
na
mesma
direção
Als
wir
zusammen
in
die
gleiche
Richtung
blickten
Aonde
está
você
agora
Wo
bist
du
jetzt
Além
de
aqui
dentro
de
mim?
Außer
hier
in
mir
drin?
Agimos
certo
sem
querer
Wir
handelten
richtig,
ohne
es
zu
wollen
Foi
só
o
tempo
que
errou
Nur
die
Zeit
hat
sich
geirrt
Vai
ser
difícil
sem
você
Es
wird
schwer
sein
ohne
dich
Porque
você
está
comigo
o
tempo
todo
Weil
du
die
ganze
Zeit
bei
mir
bist
E
quando
vejo
o
mar
Und
wenn
ich
das
Meer
sehe
Existe
algo
que
diz
Gibt
es
etwas,
das
sagt
Que
a
vida
continua
Dass
das
Leben
weitergeht
E
se
entregar
é
uma
bobagem
Und
sich
hinzugeben
eine
Dummheit
ist
Já
que
você
não
está
aqui
Da
du
nicht
hier
bist
O
que
posso
fazer
é
cuidar
de
mim
Was
ich
tun
kann,
ist
auf
mich
Acht
zu
geben
Quero
ser
feliz
ao
menos
Ich
will
zumindest
glücklich
sein
Lembra
que
o
plano
era
ficarmos
bem
Erinnerst
du
dich,
der
Plan
war,
dass
es
uns
gut
geht
Ei,
ei,
ei,
ei,
yeah
Hey,
hey,
hey,
hey,
yeah
Olha
só
o
que
eu
achei
Schau
mal,
was
ich
gefunden
habe
Cavalos-marinhos
Seepferdchen
Sei
que
faço
isso
pra
esquecer
Ich
weiß,
dass
ich
das
tue,
um
zu
vergessen
Eu
deixo
a
onda
me
acertar
Ich
lasse
die
Welle
mich
treffen
E
o
vento
vai
levando
tudo
embora
Und
der
Wind
trägt
alles
fort
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Manfredini Junior, Eduardo Dutra Villa Lobos, Marcelo Augusto Bonfa
Attention! Feel free to leave feedback.