Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waves / Come Fa Un 'Onda (Como Uma Onda) (Zen Surfismo)
Wellen / Come Fa Un 'Onda (Como Uma Onda) (Zen-Surfen)
Niente
di
ciò
che
verrà
domani
Nichts
von
dem,
was
morgen
kommen
wird
Sarà
com'è
già
stato
ieri
Wird
so
sein,
wie
es
gestern
schon
war
Tutto
passa
tutto
sempre
passerà
Alles
vergeht,
alles
wird
immer
vergehen
La
vita,
come
un'onda
come
il
mare
Das
Leben,
wie
eine
Welle,
wie
das
Meer
In
un
va
e
viene
infinito
In
einem
unendlichen
Kommen
und
Gehen
Quel
che
poi
vedremo
è
Was
wir
dann
sehen
werden,
ist
Diverso
da
ciò
che
abbiamo
visto
ieri
Anders
als
das,
was
wir
gestern
gesehen
haben
Tutto
cambia,
il
tempo
tutto
nel
mondo
Alles
ändert
sich,
die
Zeit,
alles
in
der
Welt
Non
serve
a
niente
fuggire
Es
nützt
nichts
zu
fliehen
Nè
mentire
a
se
stesso
Noch
sich
selbst
zu
belügen
Amore,
se
hai
ancora
un
posto
nel
cuore
Liebe,
wenn
du
noch
einen
Platz
im
Herzen
hast
Mi
ci
tuffo
dentro
Tauche
ich
hinein
Come
fa
un'onda
nel
mare
Wie
eine
Welle
im
Meer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim
Attention! Feel free to leave feedback.