Renato Teixeira - Bonito Demais - Remasterizado - translation of the lyrics into German




Bonito Demais - Remasterizado
Wunderschön - Remastered
É bonito demais, a lua branca
Es ist wunderschön, der weiße Mond
A estrela D'alva, calor do sol da manhã
Der Morgenstern, die Wärme der Morgensonne
É bonito demais, a porta aberta
Es ist wunderschön, die offene Tür
A coisa certa, bom é cantar, é muito bom
Das Richtige, gut ist es zu singen, es ist sehr gut
Uma jarra d'água, brisa fresca, cabeleira
Ein Krug Wasser, frische Brise, Haarpracht
Dessa trepadeira que enfeitou a nossa casa
Dieser Kletterpflanze, die unser Haus geschmückt hat
Pode-se fazer de conta ou fiar-se na preguiça
Man kann so tun als ob oder sich auf die Faulheit verlassen
Que aqui ninguém pretende te pegar
Dass hier niemand vorhat, dir etwas anzuhaben
Visse, meu compadre, vai ser sempre a mesma coisa
Siehst du, mein Kumpel, es wird immer dasselbe sein
Pois não poder maior que o da natureza
Denn es gibt keine größere Macht als die der Natur
Deixe o coração a prumo, que o destino acerta o rumo
Halte das Herz im Lot, dann findet das Schicksal den richtigen Weg
Você precisa é por a mente a par
Du musst nur den Geist in Einklang bringen
É bonito demais, a lua branca
Es ist wunderschön, der weiße Mond
A estrela D'alva, calor do sol da manhã
Der Morgenstern, die Wärme der Morgensonne
É bonito demais, a porta aberta
Es ist wunderschön, die offene Tür
A coisa certa, bom é cantar, é muito bom
Das Richtige, gut ist es zu singen, es ist sehr gut
Uma jarra d'água, brisa fresca, cabeleira
Ein Krug Wasser, frische Brise, Haarpracht
Dessa trepadeira que enfeitou a nossa casa
Dieser Kletterpflanze, die unser Haus geschmückt hat
Pode-se fazer de conta ou fiar-se na preguiça
Man kann so tun als ob oder sich auf die Faulheit verlassen
Que aqui ninguém pretende te pegar
Dass hier niemand vorhat, dir etwas anzuhaben
Visse, meu compadre, vai ser sempre a mesma coisa
Siehst du, mein Kumpel, es wird immer dasselbe sein
Pois não poder maior que o da natureza
Denn es gibt keine größere Macht als die der Natur
Deixe o coração a prumo, que o destino acerta o rumo
Halte das Herz im Lot, dann findet das Schicksal den richtigen Weg
Você precisa é por a mente a par
Du musst nur den Geist in Einklang bringen
Uma jarra d'água, brisa fresca, cabeleira
Ein Krug Wasser, frische Brise, Haarpracht
Dessa trepadeira que enfeitou a nossa casa
Dieser Kletterpflanze, die unser Haus geschmückt hat
Pode-se fazer de conta ou fiar-se na preguiça
Man kann so tun als ob oder sich auf die Faulheit verlassen
Que aqui ninguém pretende te pegar
Dass hier niemand vorhat, dir etwas anzuhaben
Visse, meu compadre, vai ser sempre a mesma coisa
Siehst du, mein Kumpel, es wird immer dasselbe sein
Pois não poder maior que o da natureza
Denn es gibt keine größere Macht als die der Natur
Deixe o coração a prumo, que o destino acerta o rumo
Halte das Herz im Lot, dann findet das Schicksal den richtigen Weg
Você precisa é por a mente a par
Du musst nur den Geist in Einklang bringen
Uma jarra d'água, brisa fresca, cabeleira
Ein Krug Wasser, frische Brise, Haarpracht
Dessa trepadeira que enfeitou a nossa casa
Dieser Kletterpflanze, die unser Haus geschmückt hat
Pode-se fazer de conta ou fiar-se na preguiça
Man kann so tun als ob oder sich auf die Faulheit verlassen
Que aqui ninguém pretende te pegar
Dass hier niemand vorhat, dir etwas anzuhaben
Visse, meu compadre, vai ser sempre a mesma coisa
Siehst du, mein Kumpel, es wird immer dasselbe sein
Pois não poder maior que o da natureza
Denn es gibt keine größere Macht als die der Natur
Deixe o coração a prumo, que o destino acerta o rumo
Halte das Herz im Lot, dann findet das Schicksal den richtigen Weg
Você precisa é por a mente a par
Du musst nur den Geist in Einklang bringen
Uma jarra d'água, brisa fresca, cabeleira
Ein Krug Wasser, frische Brise, Haarpracht
Dessa trepadeira que enfeitou a nossa casa
Dieser Kletterpflanze, die unser Haus geschmückt hat
Pode-se fazer de conta ou fiar-se na preguiça
Man kann so tun als ob oder sich auf die Faulheit verlassen
Que aqui ninguém pretende te pegar
Dass hier niemand vorhat, dir etwas anzuhaben
Visse, meu compadre, vai ser sempre a mesma coisa
Siehst du, mein Kumpel, es wird immer dasselbe sein
Pois não poder maior que o da natureza
Denn es gibt keine größere Macht als die der Natur
Deixe o coração a prumo, que o destino acerta o rumo...
Halte das Herz im Lot, dann findet das Schicksal den richtigen Weg...






1 Amizade Sincera (Remasterizado)
2 Doradinho - Remasterizado
3 Vira (No Meu Quintal) - Remasterizado
4 Vida Malvada - Remasterizado
5 Cantor - Remasterizado
6 Rural - Remasterizado
7 Invernada - Remasterizado
8 Os Direitos do Povo - Remasterizado
9 Terumi - (Bônus) [Remasterizado]
10 Uma Doce Canção - Remasterizado
11 Uma Velha Canção do Povo - Remasterizado
12 Quero Você - Remasterizado
13 Nem Anjo Nem Louco - Remasterizado
14 O Maior Mistério - Remasterizado
15 Frutos da Terra - Remasterizado
16 Águas Claras - Remasterizado
17 Uva e Vinho, Trigo e Pao - Remasterizado
18 Tutu Com Torresmo - Remasterizado
19 Jean Sablon - Remasterizado
20 O Vício do Prazer - Remasterizado
21 Bonito Demais - Remasterizado
22 Maio - Remasterizado
23 Um Brasileiro Errante - Remasterizado
24 Marinheiro Bonito - Remasterizado
25 Leve Guarania - Remasterizado
26 Nau Sertaneja - Remasterizado
27 Irmãos da Lua - Remasterizado
28 Amor Divino - Remasterizado
29 Garapa - Remasterizado
30 Alforje - Remasterizado
31 Viola Malvada - Remasterizado
32 60 Léguas Num Dia - Remasterizado
33 Arraial - Remasterizado
34 Eu e Ney Sentados na Ponte - Remasterizado
35 Romaria - Remasterizado
36 Olhos Profundos - Remasterizado
37 Agulha no Palheiro - Remasterizado
38 Lira Rara - Remasterizado
39 Antes Que Aconteça - Remasterizado
40 Sentimental Eu Fico - Remasterizado
41 Amora - Remasterizado
42 Cavalo Bravo - Remasterizado
43 Mato Dentro - Remasterizado
44 Canta Moçada - Remasterizado
45 Antonia (Todas Crianças do Mundo) - Remasterizado
46 A Primeira Vez Que Fui ao Rio - Remasterizado
47 Morro da Imaculada - Remasterizado
48 Madrugadas de 68 - Remasterizado
49 Sina de Violeiro - Remasterizado
50 Antes da Guerra da Coréia - Remasterizado
51 Murro N'agua - (Bônus) [Remasterizado]
52 Minha Triste Casa Grande - (Bônus) [Remasterizado]
53 Frete - (Bônus) [Remasterizado]
54 Iluminação - Remasterizado
55 Rio Abaixo - Remasterizado
56 Vicente - Remasterizado

Attention! Feel free to leave feedback.