Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhando
um
cavalo
bravo
Als
ich
ein
wildes
Pferd
sah
No
seu
livre
cavalgar
In
seinem
freien
Galopp
Passou-me
pela
cabeça
Kam
mir
ein
verrückter
Gedanke
Uma
vontade
louca
Ein
wilder
Wunsch
in
den
Sinn
De
também
ir
Auch
loszureiten
Para
um
cavalgar
Mich
frei
zu
fühlen
De
também
ir
Auch
loszureiten
Para
um
cavalgar
Mich
frei
zu
fühlen
Coração
atrevido
Ein
Herz
voller
Mut
Pernas
de
curioso
Neugierige
Beine
Olhos
de
bem-te-vi
Augen
wie
ein
Falke
E
ouvidos
de
boi
manhoso
Und
Ohren
eines
listigen
Ochsen
E
lá
vou
eu
mundo
afora
Und
da
reite
ich
in
die
Welt
Montado
em
meu
próprio
dorso
Getragen
von
meinem
eigenen
Rücken
E
lá
vou
eu
mundo
afora
Und
da
reite
ich
in
die
Welt
Montado
em
meu
próprio
dorso
Getragen
von
meinem
eigenen
Rücken
Olhando
um
cavalo
bravo
Als
ich
ein
wildes
Pferd
sah
No
seu
livre
cavalgar
In
seinem
freien
Galopp
Passou-me
pela
cabeça
Kam
mir
ein
verrückter
Gedanke
Uma
vontade
louca
Ein
wilder
Wunsch
in
den
Sinn
De
também
ir
Auch
loszureiten
Para
um
cavalgar
Mich
frei
zu
fühlen
De
também
ir
Auch
loszureiten
Para
um
cavalgar
Mich
frei
zu
fühlen
Coração
atrevido
Ein
Herz
voller
Mut
Pernas
de
curioso
Neugierige
Beine
Olhos
de
bem-te-vi
Augen
wie
ein
Falke
E
ouvidos
de
boi
manhoso
Und
Ohren
eines
listigen
Ochsen
E
lá
vou
eu
mundo
afora
Und
da
reite
ich
in
die
Welt
Montado
em
meu
próprio
dorso
Getragen
von
meinem
eigenen
Rücken
E
lá
vou
eu
mundo
afora
Und
da
reite
ich
in
die
Welt
Montado
em
meu
próprio
dorso
Getragen
von
meinem
eigenen
Rücken
E
lá
vou
eu
mundo
afora
Und
da
reite
ich
in
die
Welt
Montado
em
meu
próprio
dorso
Getragen
von
meinem
eigenen
Rücken
E
lá
vou
eu
mundo
afora
Und
da
reite
ich
in
die
Welt
Montado
em
meu
próprio
dorso
Getragen
von
meinem
eigenen
Rücken
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Teixeira De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.