Renato Teixeira - Estrada de Canindé (Estrada do Canindé) [Ao Vivo] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Teixeira - Estrada de Canindé (Estrada do Canindé) [Ao Vivo]




Estrada de Canindé (Estrada do Canindé) [Ao Vivo]
Дорога на Канинде (Дорога на Канинде) [Живьём]
Ai, ai, que bom
Ах, ах, как хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо
Uma estrada e a lua branca
Идти по дороге при луне
E uma gente andando a
С людьми, шагающими рядом.
Ai, ai, que bom
Ах, ах, как хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо
Uma estrada e a lua branca
Идти по дороге при луне
No sertão de Canindé
В сертане Канинде.
Automóvel nem se sabe
Автомобиль там - неведомая вещь,
Se é homi' ou se é mulé'
Мужчина ты или женщина,
Quem é rico anda em burrico
Кто богат, ездит на осле,
Quem é pobre anda a
Кто беден - идёт пешком.
Mas o pobre nas estradas
Но бедняк видит на дороге,
O orvalho beijando a flor
Как роса целует цветок,
de perto o galo-campina
Видит вблизи петуха-кампину,
Que quando canta muda de cor
Который, когда поёт, меняет цвет.
Vai molhando os pés no riacho
Окунает ноги в ручей -
Que água fresca, nosso senhor
Какая прохладная вода, Господи!
Vai olhando coisa a grané'
Смотрит по сторонам,
Coisa que pra mode' ver
На вещи, которые, по правде говоря,
O cristão tem que andar a
Христианин должен видеть, идя пешком.
Automóvel nem se sabe
Автомобиль там - неведомая вещь,
Se é homi' ou se é mulé'
Мужчина ты или женщина,
Quem é rico anda em burrico
Кто богат, ездит на осле,
Quem é pobre anda a
Кто беден - идёт пешком.
Mas o pobre nas estradas
Но бедняк видит на дороге,
O orvalho beijando a flor
Как роса целует цветок,
de perto o galo-campina
Видит вблизи петуха-кампину,
Que quando canta muda de cor
Который, когда поёт, меняет цвет.
Vai molhando os pés no riacho
Окунает ноги в ручей -
Que água fresca, nosso senhor
Какая прохладная вода, Господи!
Vai olhando coisa a grané'
Смотрит по сторонам,
Coisa que pra mode' ver
На вещи, которые, по правде говоря,
O cristão tem que andar a
Христианин должен видеть, идя пешком.
Ai, ai, que bom
Ах, ах, как хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо
Uma estrada e a lua branca
Идти по дороге при луне
Uma gente andando a
С людьми, шагающими рядом.
Ai, ai, que bom
Ах, ах, как хорошо
Que bom, que bom que é
Как хорошо, как хорошо
Uma estrada e a lua branca
Идти по дороге при луне
No sertão de Canindé
В сертане Канинде.





Writer(s): Luiz Gonzaga Do Nascimento, Humberto Cavalcanti Teixeira


Attention! Feel free to leave feedback.