Renato Teixeira - Madrugadas de 68 - Remasterizado - translation of the lyrics into German




Madrugadas de 68 - Remasterizado
Morgengrauen von '68 - Remastered
Quando naquelas noites frias de junho
Als in jenen kalten Juninächten
Eu era uma camisa e nada mais
Ich war ein Hemd und sonst nichts
Tinha gente muito agasalhada
Gab es Leute, sehr warm angezogen
Procurando aquela minha paz
Auf der Suche nach jenem meinem Frieden
que havia alguma coisa
Aber da war etwas
Sempre interrogando: O que é que há, rapaz?
Das immer fragte: Was ist los, Junge?
Você vai morrer de frio, trate de arranjar um cobertor
Du wirst erfrieren, sieh zu, dass du eine Decke besorgst
Um quarto pra resistir, quem sabe algum emprego
Ein Zimmer zum Durchhalten, vielleicht irgendeine Arbeit
Faça como aquele seu amigo que não corre mais esse perigo
Mach es wie jener dein Freund, der diese Gefahr nicht mehr läuft
Quando aquelas madrugadas de 68 vinham nos guardar
Als jene Morgengrauen von '68 kamen, um uns zu behüten
Tudo estava preparado dentro da cabeça para desarmar
Alles war im Kopf bereit, um zu entschärfen
O gatilho dessa velha arma que proíbe o homem de criar
Den Abzug dieser alten Waffe, die dem Menschen das Schaffen verbietet
E a gente se inventava como quem projeta catedrais
Und wir erfanden uns selbst, wie jemand, der Kathedralen entwirft
E eu era uma camisa e nada mais
Und ich war ein Hemd und sonst nichts
Hoje, infelizmente, aquele frio
Heute leider, jene Kälte
De antigamente não aquece mais
Von damals wärmt nicht mehr
Quando aquelas madrugadas de 68 vinham nos guardar
Als jene Morgengrauen von '68 kamen, um uns zu behüten
Tudo estava preparado dentro da cabeça para desarmar
Alles war im Kopf bereit, um zu entschärfen
O gatilho dessa velha arma que proíbe o homem de criar
Den Abzug dieser alten Waffe, die dem Menschen das Schaffen verbietet
E a gente se inventava como quem projeta catedrais
Und wir erfanden uns selbst, wie jemand, der Kathedralen entwirft
E eu era uma camisa e nada mais
Und ich war ein Hemd und sonst nichts
Hoje, infelizmente, aquele frio
Heute leider, jene Kälte
De antigamente não aquece mais
Von damals wärmt nicht mehr






1 Amizade Sincera (Remasterizado)
2 Doradinho - Remasterizado
3 Vira (No Meu Quintal) - Remasterizado
4 Vida Malvada - Remasterizado
5 Cantor - Remasterizado
6 Rural - Remasterizado
7 Invernada - Remasterizado
8 Os Direitos do Povo - Remasterizado
9 Terumi - (Bônus) [Remasterizado]
10 Uma Doce Canção - Remasterizado
11 Uma Velha Canção do Povo - Remasterizado
12 Quero Você - Remasterizado
13 Nem Anjo Nem Louco - Remasterizado
14 O Maior Mistério - Remasterizado
15 Frutos da Terra - Remasterizado
16 Águas Claras - Remasterizado
17 Uva e Vinho, Trigo e Pao - Remasterizado
18 Tutu Com Torresmo - Remasterizado
19 Jean Sablon - Remasterizado
20 O Vício do Prazer - Remasterizado
21 Bonito Demais - Remasterizado
22 Maio - Remasterizado
23 Um Brasileiro Errante - Remasterizado
24 Marinheiro Bonito - Remasterizado
25 Leve Guarania - Remasterizado
26 Nau Sertaneja - Remasterizado
27 Irmãos da Lua - Remasterizado
28 Amor Divino - Remasterizado
29 Garapa - Remasterizado
30 Alforje - Remasterizado
31 Viola Malvada - Remasterizado
32 60 Léguas Num Dia - Remasterizado
33 Arraial - Remasterizado
34 Eu e Ney Sentados na Ponte - Remasterizado
35 Romaria - Remasterizado
36 Olhos Profundos - Remasterizado
37 Agulha no Palheiro - Remasterizado
38 Lira Rara - Remasterizado
39 Antes Que Aconteça - Remasterizado
40 Sentimental Eu Fico - Remasterizado
41 Amora - Remasterizado
42 Cavalo Bravo - Remasterizado
43 Mato Dentro - Remasterizado
44 Canta Moçada - Remasterizado
45 Antonia (Todas Crianças do Mundo) - Remasterizado
46 A Primeira Vez Que Fui ao Rio - Remasterizado
47 Morro da Imaculada - Remasterizado
48 Madrugadas de 68 - Remasterizado
49 Sina de Violeiro - Remasterizado
50 Antes da Guerra da Coréia - Remasterizado
51 Murro N'agua - (Bônus) [Remasterizado]
52 Minha Triste Casa Grande - (Bônus) [Remasterizado]
53 Frete - (Bônus) [Remasterizado]
54 Iluminação - Remasterizado
55 Rio Abaixo - Remasterizado
56 Vicente - Remasterizado

Attention! Feel free to leave feedback.