Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uma Velha Canção do Povo - Remasterizado
Ein altes Volkslied - Remastered
Eu
era
ainda
um
menino
Ich
war
noch
ein
kleiner
Junge
Meu
pai
veio
dizer
Da
kam
mein
Vater
und
sagte:
Preste
atenção
no
limoeiro
Achte
auf
den
Zitronenbaum
Pra
vida
compreender
Um
das
Leben
zu
verstehen
E
pra
que
eu
não
esquecesse
Und
damit
ich
es
nicht
vergaß
Meu
pai
me
ensinou
Lehrte
mein
Vater
mich
Uma
velha
canção
do
povo
Ein
altes
Volkslied
Que
ele
modificou
Das
er
verändert
hatte
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Quem
lhe
vê,
logo
verá
Wer
dich
sieht,
wird
sogleich
erkennen
Sua
flor
é
muito
doce
Deine
Blüte
ist
sehr
süß
Mas
seu
fruto
é
de
amargar
Aber
deine
Frucht
ist
bitter
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Meu
pé
de
jacarandá
Mein
Jacaranda-Baum
Uma
vez
tindô-lelê
Einmal
Tindô-lelê
Outra
vez,
tindô-lalá
Ein
andermal,
Tindô-lalá
Um
dia
eu
me
apaixonei
Eines
Tages
verliebte
ich
mich
De
um
puro
e
calmo
amor
Mit
einer
reinen
und
stillen
Liebe
Pela
primeira
vez
na
vida
Zum
ersten
Mal
im
Leben
Eu
pressenti
a
dor
Ahnt
ich
den
Schmerz
Então
lembrei
desse
conselho
Da
erinnerte
ich
mich
an
diesen
Rat
E
daquela
canção
Und
an
jenes
Lied
E
pra
esquecer
o
sofrimento
Und
um
das
Leiden
zu
vergessen
Cantei
na
solidão
Sang
ich
in
der
Einsamkeit
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Quem
lhe
vê,
logo
verá
Wer
dich
sieht,
wird
sogleich
erkennen
Sua
flor
é
muito
doce
Deine
Blüte
ist
sehr
süß
Mas
seu
fruto
é
de
amargar
Aber
deine
Frucht
ist
bitter
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Meu
pé
de
jacarandá
Mein
Jacaranda-Baum
Uma
vez
tindô-lelê
Einmal
Tindô-lelê
Outra
vez,
tindô-lalá
Ein
andermal,
Tindô-lalá
Toquei
então
o
meu
dia
a
dia
So
gestaltete
ich
dann
meinen
Alltag
Cheios
de
sim
e
não
Voller
Ja
und
Nein
Achando
sempre
uma
resposta
Und
fand
immer
eine
Antwort
Nos
versos
da
canção
In
den
Versen
des
Liedes
Por
isso,
quando
estou
em
casa
Deshalb,
wenn
ich
zu
Hause
bin
Tocando
violão
Und
Gitarre
spiele
Eu
canto
muito
o
limoeiro
Singe
ich
oft
vom
Zitronenbaum
E
alegro
o
coração
Und
erfreue
mein
Herz
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Meu
pé
de
jacarandá
Mein
Jacaranda-Baum
Uma
vez
tindô-lelê
Einmal
Tindô-lelê
Outra
vez,
tindô-lalá
Ein
andermal,
Tindô-lalá
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Meu
pé
de
jacarandá
Mein
Jacaranda-Baum
Uma
vez
tindô-lelê
Einmal
Tindô-lelê
Outra
vez,
tindô-lalá
Ein
andermal,
Tindô-lalá
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Meu
pé
de
jacarandá
Mein
Jacaranda-Baum
Uma
vez
tindô-lelê
Einmal
Tindô-lelê
Outra
vez,
tindô-lalá
Ein
andermal,
Tindô-lalá
Meu
limão,
meu
limoeiro
Meine
Zitrone,
mein
Zitronenbaum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.