Renato Vianna - Fim De Tarde - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Renato Vianna - Fim De Tarde




Fim De Tarde
Dusk
A gente tem a chance
We have a chance
De se amar como antes
To love each other like before
Moro na mesma casa
I live in the same house
Volta, volta
Come back, come back
Disseram por pra eu queimar tudo que me deu
They said I should burn everything you gave me
Mas como fazer isso com o amor que não morreu?
But how can I do that with a love that didn't die?
tudo guardado, do jeito em que você deixou
Everything is safe, just the way you left it
Oh oh oh
Oh oh oh
Então aparece outro fim de tarde
Then another dusk appears
Trás o teu sorriso e leva minha saudade
It brings your smile and takes away my longing
Parece que o mundo parou
It feels like the world has stopped
O dia em que você saiu e não voltou
The day you left and never came back
Então aparece outro fim de tarde
Then another dusk appears
Trás o teu sorriso e leva minha saudade
It brings your smile and takes away my longing
Parece que o mundo parou
It feels like the world has stopped
O dia em que você saiu e não voltou
The day you left and never came back
Volta, oh volta, oh volta
Come back, oh come back, oh come back
Volta, volta...
Come back...
A gente tem a chance
We have a chance
De se amar como antes
To love each other like before
Moro na mesma casa
I live in the same house
Volta, volta
Come back, come back
Disseram por pra eu queimar tudo que me deu
They said I should burn everything you gave me
Mas como fazer isso com o amor que não morreu?
But how can I do that with a love that didn't die?
tudo guardado, do jeito em que você deixou
Everything is safe, just the way you left it
Oh oh oh
Oh oh oh
Então aparece outro fim de tarde
Then another dusk appears
Trás o teu sorriso e leva minha saudade
It brings your smile and takes away my longing
Parece que o mundo parou
It feels like the world has stopped
O dia em que você saiu e não voltou
The day you left and never came back
Então aparece outro fim de tarde
Then another dusk appears
Trás o teu sorriso e leva minha saudade
It brings your smile and takes away my longing
Parece que o mundo parou
It feels like the world has stopped
O dia em que você saiu e não voltou
The day you left and never came back
Então aparece outro fim de tarde
Then another dusk appears
Trás o teu sorriso e leva minha saudade
It brings your smile and takes away my longing
Parece que o mundo parou
It feels like the world has stopped
O dia em que você saiu e não voltou
The day you left and never came back
Volta, oh volta, oh volta
Come back, oh come back, oh come back
Volta, volta...
Come back...





Writer(s): Lucas Santos, Rafael Torres


Attention! Feel free to leave feedback.