Lyrics and translation Renato Vianna - Fim De Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
gente
tem
a
chance
У
нас
есть
шанс
De
se
amar
como
antes
Любить
друг
друга,
как
прежде
Moro
na
mesma
casa
Я
живу
в
том
же
доме
Volta,
volta
Вернись,
вернись
Disseram
por
aí
pra
eu
queimar
tudo
que
me
deu
Мне
говорили
сжечь
всё,
что
ты
мне
подарила
Mas
como
fazer
isso
com
o
amor
que
não
morreu?
Но
как
я
могу
это
сделать
с
любовью,
которая
не
умерла?
Tá
tudo
guardado,
do
jeito
em
que
você
deixou
Всё
хранится
так,
как
ты
оставила
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
И
вот
наступает
очередной
конец
дня
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
Принеси
свою
улыбку
и
забери
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
В
тот
день,
когда
ты
ушла
и
не
вернулась
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
И
вот
наступает
очередной
конец
дня
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
Принеси
свою
улыбку
и
забери
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
В
тот
день,
когда
ты
ушла
и
не
вернулась
Volta,
oh
volta,
oh
volta
Вернись,
о,
вернись,
о,
вернись
Volta,
volta...
Вернись,
вернись...
A
gente
tem
a
chance
У
нас
есть
шанс
De
se
amar
como
antes
Любить
друг
друга,
как
прежде
Moro
na
mesma
casa
Я
живу
в
том
же
доме
Volta,
volta
Вернись,
вернись
Disseram
por
aí
pra
eu
queimar
tudo
que
me
deu
Мне
говорили
сжечь
всё,
что
ты
мне
подарила
Mas
como
fazer
isso
com
o
amor
que
não
morreu?
Но
как
я
могу
это
сделать
с
любовью,
которая
не
умерла?
Tá
tudo
guardado,
do
jeito
em
que
você
deixou
Всё
хранится
так,
как
ты
оставила
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
И
вот
наступает
очередной
конец
дня
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
Принеси
свою
улыбку
и
забери
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
В
тот
день,
когда
ты
ушла
и
не
вернулась
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
И
вот
наступает
очередной
конец
дня
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
Принеси
свою
улыбку
и
забери
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
В
тот
день,
когда
ты
ушла
и
не
вернулась
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
И
вот
наступает
очередной
конец
дня
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
Принеси
свою
улыбку
и
забери
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
В
тот
день,
когда
ты
ушла
и
не
вернулась
Volta,
oh
volta,
oh
volta
Вернись,
о,
вернись,
о,
вернись
Volta,
volta...
Вернись,
вернись...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Santos, Rafael Torres
Attention! Feel free to leave feedback.