Lyrics and translation Renato Vianna - Fim De Tarde
A
gente
tem
a
chance
Человек
имеет
шанс
De
se
amar
como
antes
Если
любить,
как
прежде
Moro
na
mesma
casa
Я
живу
в
этом
же
доме
Volta,
volta
Назад,
назад
Disseram
por
aí
pra
eu
queimar
tudo
que
me
deu
Сказали,
там
меня,
чтобы
сжечь
все,
что
мне
дал
Mas
como
fazer
isso
com
o
amor
que
não
morreu?
Но
как
это
сделать
с
любовью,
кто
не
умер?
Tá
tudo
guardado,
do
jeito
em
que
você
deixou
Тут
все
сохраняется,
так
что
вы
оставили
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Тогда
появляется
другой
вечером
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
За
твой
друг
и
берет
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
что
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
День,
в
который
ты
ушел
и
не
вернулся
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Тогда
появляется
другой
вечером
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
За
твой
друг
и
берет
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
что
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
День,
в
который
ты
ушел
и
не
вернулся
Volta,
oh
volta,
oh
volta
Обратно,
oh
обратно,
oh
назад
Volta,
volta...
Назад,
назад...
A
gente
tem
a
chance
Человек
имеет
шанс
De
se
amar
como
antes
Если
любить,
как
прежде
Moro
na
mesma
casa
Я
живу
в
этом
же
доме
Volta,
volta
Назад,
назад
Disseram
por
aí
pra
eu
queimar
tudo
que
me
deu
Сказали,
там
меня,
чтобы
сжечь
все,
что
мне
дал
Mas
como
fazer
isso
com
o
amor
que
não
morreu?
Но
как
это
сделать
с
любовью,
кто
не
умер?
Tá
tudo
guardado,
do
jeito
em
que
você
deixou
Тут
все
сохраняется,
так
что
вы
оставили
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Тогда
появляется
другой
вечером
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
За
твой
друг
и
берет
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
что
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
День,
в
который
ты
ушел
и
не
вернулся
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Тогда
появляется
другой
вечером
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
За
твой
друг
и
берет
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
что
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
День,
в
который
ты
ушел
и
не
вернулся
Então
aparece
outro
fim
de
tarde
Тогда
появляется
другой
вечером
Trás
o
teu
sorriso
e
leva
minha
saudade
За
твой
друг
и
берет
мою
тоску
Parece
que
o
mundo
parou
Кажется,
что
мир
остановился
O
dia
em
que
você
saiu
e
não
voltou
День,
в
который
ты
ушел
и
не
вернулся
Volta,
oh
volta,
oh
volta
Обратно,
oh
обратно,
oh
назад
Volta,
volta...
Назад,
назад...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Santos, Rafael Torres
Attention! Feel free to leave feedback.