Renato Vianna - Jerusalém - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Vianna - Jerusalém




Jerusalém
Иерусалим
Os dias que antecederam a cruz
Дни, предшествовавшие кресту,
Foram dias que sofreu meu Jesus
Были днями страданий моего Иисуса.
A ira dos homens derramada
Гнев людской излился,
"Crucifiquem-no, Ele é um impostor"
"Распните Его, Он самозванец!"
Hoje eu estou a pensar
Сегодня я размышляю,
Por que tanto amor por mim?
Почему такая любовь ко мне?
Após descer às profundezas
После спуска в бездну,
A chave da morte Ele tomou
Он взял ключ от смерти.
Embaixo dos Seus pés a cabeça
Под Его ногами голова
Daquele que pensou ser vencedor
Того, кто считал себя победителем.
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
(Virá! virá!) virá (com glória, sim, virá, virá, virá)
(Грядет! грядет!) Грядет (со славой, да, грядет, грядет, грядет)
Virá! (virá!) virá! (com força e poder Ele virá)
Грядет! (грядет!) Грядет! силой и властью Он грядет)
Virá! (virá!) virá! (com glória, sim, virá, virá, virá)
Грядет! (грядет!) Грядет! (со славой, да, грядет, грядет, грядет)
Virá! (virá!) virá! (com força e poder Ele virá)
Грядет! (грядет!) Грядет! силой и властью Он грядет)
Crucificaram o Rei dos reis numa cruz
Распяли Царя царей на кресте
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
A morte não O segurou
Смерть не удержала Его,
O inferno não O segurou
Ад не удержал Его,
A dor de uma cruz nos Seus ombros não O fez parar
Боль креста на Его плечах не остановила Его.
Tudo está consumado, oh
Все свершилось, о,
Tudo está consumado, uh
Все свершилось, у.
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
Chora, Jerusalém
Плачь, Иерусалим,
Virá! (virá!), Virá! (virá!) (com glória, sim, virá, virá, virá)
Грядет! (грядет!), Грядет! (грядет!) (со славой, да, грядет, грядет, грядет)
Virá! (virá!) virá! (com força e poder Ele virá)
Грядет! (грядет!) Грядет! силой и властью Он грядет)
Virá! (virá!) virá! (com glória, sim, virá, virá, virá)
Грядет! (грядет!) Грядет! (со славой, да, грядет, грядет, грядет)
Virá! (virá!) virá! (com força e poder Ele virá)
Грядет! (грядет!) Грядет! силой и властью Он грядет)
Crucificaram o Rei dos reis numa cruz
Распяли Царя царей на кресте
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус
Jesus
Иисус






Attention! Feel free to leave feedback.