Lyrics and translation Renato Zero - A braccia aperte (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A braccia aperte (Live)
С распростертыми объятиями (Live)
E
torno
sui
miei
passi
adesso
sì
И
возвращаюсь
я
по
своим
следам,
да
È
inevitabile
Это
неизбежно
Percorrerò
a
ritroso
un
viaggio
che
mi
costa
lacrime
Пройду
задом
наперед
путь,
что
стоит
мне
слез
Mi
aspetta
un
mare
di
tranquillità
Меня
ждет
море
спокойствия
Tempeste
che
ho
già
superato
anch'io
Штормы,
что
не
раз
я
одолел
In
tutte
le
promesse
disattese
Во
всех
обещаниях
несбывшихся
Perdevo
me
e
ritrovavo
Dio
Я
терял
себя
и
находил
Бога
È
lì
la
verità
ora
lo
so
Вот
она,
правда,
теперь
знаю
Io
così
scettico
Я
такой
скептик
Adesso
so
che
la
felicità
non
è
un
ostacolo
Теперь
знаю,
счастье
- не
помеха
Sprecando
quasi
tutte
le
energie
Растрачивая
почти
все
силы
Convinto
che
il
mio
mondo
fosse
là
Убежденный,
что
мой
мир
там
Per
sempre
disponibile
e
per
sempre
Навеки
доступный
и
навеки
Senza
dolore
e
senza
falsità
Без
боли
и
без
лжи
Un
concerto
dentro
me
Концерт
внутри
меня
La
mia
strada
so
qual
è
Я
знаю
свой
путь
Siamo
foreste,
montagne
inviolabili
ma
poi
Мы
леса,
нерушимые
горы,
но
потом
A
sorprenderci
è
il
sole
Нас
удивляет
солнце
Che
dissolve
le
ombre
intorno
a
noi
Растворяя
тени
вокруг
нас
E
impariamo
a
sperare
un
po'
di
più
И
мы
учимся
надеяться
чуть
больше
A
camminare,
a
sognare
insieme
Ходить,
мечтать
вместе
A
braccia
aperte
col
sorriso
e
un
po'
più
di
umanità
С
распростертыми
объятиями,
с
улыбкой
и
чуть
больше
человечности
Le
voci
degli
amici
a
volte
sì,
restano
anonime
Голоса
друзей,
иногда
да,
остаются
незнакомыми
Perché
non
si
riesce
a
entrare
mai
in
certe
anime
Потому
что
никогда
не
удается
войти
в
некоторые
души
Avrei
voluto
credervi
di
più
Я
хотел
бы
верить
вам
больше
Ed
ascoltare
ancora
una
bugia
И
послушать
еще
одну
ложь
Ma
questo
tempo
non
ci
lascia
scampo
Но
это
время
не
оставляет
нам
выхода
Noi
prigionieri
della
nostalgia
Мы
пленники
ностальгии
Un
concerto
dentro
me
Концерт
внутри
меня
Il
mio
posto
è
accanto
a
te
Мое
место
рядом
с
тобой
Che
vite
le
nostre
Какие
наши
жизни
Mille
storie
e
nascoste
verità
Тысяча
историй
и
скрытых
истин
Una
sera
di
queste
mi
riprendo
il
coraggio
e
torno
là
Однажды
вечером
я
наберусь
смелости
и
снова
туда
вернусь
Che
mi
manchi
davvero
vita
mia
Что
ты
действительно
скучаешь
по
мне,
моя
жизнь
Le
mie
radici
la
mia
coscienza
Мои
корни,
моя
совесть
A
braccia
aperte
rincontrarti
è
un
piacere,
libertà
С
распростертыми
объятиями
встречаться
с
тобой
- это
удовольствие,
свобода
Che
mi
manchi
davvero,
vita
mia
Что
ты
действительно
скучаешь
по
мне,
моя
жизнь
Le
mie
radici
la
mia
coscienza
Мои
корни,
моя
совесть
A
braccia
aperte
col
sorriso
e
un
po'
più
di
umanità
С
распростертыми
объятиями,
с
улыбкой
и
чуть
больше
человечности
A
braccia
aperte
rincontrarti
è
un
piacere,
libertà
С
распростертыми
объятиями
встречаться
с
тобой
- это
удовольствие,
свобода
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gianluca Podio, Renato Zero
Attention! Feel free to leave feedback.