Renato Zero - Che Strano Gioco E' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Zero - Che Strano Gioco E'




Che Strano Gioco E'
Какая странная игра
Vedi com'è diverso ogni destino
Видишь, как различны все судьбы
Sulla scacchiera dell'umanità
На шахматной доске человечества
Chi fa il pedone, chi fa la regina
Кто-то пешка, кто-то королева
Che strano gioco è.
Какая странная игра.
I più indifesi, sono sempre avanti
Самые беззащитные, всегда впереди
E gli è concesso solo un passo in più
И им позволен только один шаг вперёд
I portaborse al fianco dei potenti
Носители сумок рядом с сильными мира сего
L'alfiere dietro al re.
Слон позади короля.
L'anima ormai, è un peso in più.
Душа теперь лишний груз.
Senza di lei, più agile tu.
Без неё ты проворнее.
Non serve il cuore, ma la strategia
Не нужно сердце, нужна стратегия
Che strano gioco è.
Какая странная игра.
Io non ho imparato mai
Я так и не научился
Certe regole le sai
Этим правилам, знаешь
L'innocenza mia colpevole
Моя невинность, такая виноватая
Non fa calcoli, sfugge agli alibi
Не делает расчётов, избегает оправданий
Non c'è mano su di me
Надо мной нет власти
Io sono fuori gioco
Я вне игры
Dimenticato
Забытый там
Ma non ho mai venduto
Но я никогда не продавал
La tua... verità.
Твою... правду.
Chi fa la torre, parla da più in alto
Кто ладья, говорит свысока
Ma dal binario suo non esce mai
Но со своего пути не сходит никогда
Facile stare sopra un parapetto
Легко стоять за парапетом
Senza infangarsi mai.
Не пачкаясь никогда.
Ogni ragazzo ha un cuore di cavallo
У каждого мальчишки сердце коня
Scarta di lato, cerca libertà
Рвётся в сторону, ищет свободы
Sempre ad un bivio, non puoi prevederlo
Всегда на перепутье, его не предугадаешь
Chissà che mossa fa, chissà... chissà...
Кто знает, какой ход он сделает, кто знает... кто знает...
Ecco quale è la sola via,
Вот единственный путь,
Dare l'idea che la partita è già tua
Создать впечатление, что партия уже твоя
Anche un pedone può fermare un re,
Даже пешка может остановить короля,
Mangiare, non farsi mangiare!
Съесть, не быть съеденной!
Scacco matto dipende da te
Шах и мат зависит от тебя
Vita, non imparo mai
Жизнь, я так и не учусь
Non ho regole lo sai
У меня нет правил, знаешь
coi bianchi, coi neri ormai
Ни с белыми, ни с чёрными теперь
Sempre ai margini per difenderti
Всегда на краю, чтобы защитить тебя
Non c'è mano su di me
Надо мной нет власти
Io corro ancora solo
Я всё ещё бегу один
Fuori dal gioco c'è
Вне игры есть
Un disperato amante,
Отчаявшийся عاشق,
In cerca di te.
В поисках тебя.
Che strano gioco è... che strano gioco
Какая странная игра... какая странная игра





Writer(s): Danilo Riccardi, Renato Zero, Vincenzo Incenzo


Attention! Feel free to leave feedback.