Lyrics and translation Renato Zero - Chiedi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di
nascere
tu
chiedi
Ты
просишь
появиться
на
свет
Un'istruzione
chiedi
Просишь
образование
Lavoro
e
dignità.
Труд
и
достоинство.
Di
avere
degli
eredi
Иметь
наследников
Un
Dio
nel
quale
credi
Бога,
в
которого
веришь
Rispettabilità...
Уважение...
Una
certa
autonomia
Некоторую
независимость
Una
vita
solo
tua
Жизнь,
которая
принадлежит
только
тебе
Che
nessuno
ti
stravolgerà.
И
которую
никто
не
разрушит.
La
meritocrazia
Меритократию
Giustizia
ed
onestà
Справедливость
и
честность
Un
mondo
che
funzionerà.
Мир,
в
котором
всё
будет
работать.
Regole
e
strumenti
Правила
и
инструменты
Dieci
comandamenti
Десять
заповедей
Ma
i
sindacati
no!
Но
не
профсоюзов!
Esempi
consistenti
Показательных
примеров
Politici
e
parenti
Политиков
и
родственников
Distanti
più
di
un
po'.
Чуть
дальше,
чем
на
расстоянии
Chiedi
pure
garanzie
Проси
гарантий
Metti
in
salvo
le
tue
idee
Спаси
свои
идеи
Dalle
brutte
compagnie
se
puoi...
От
плохих
компаний,
если
можешь...
Fatti
rispettare
tu
Заставь
себя
уважать
Tieni
spenta
la
TV
Выключи
телевизор
Che
gli
alieni
vengono
da
là.
Инопланетяне
прилетают
оттуда.
È
una
lotta
eppure
esisti.
Это
борьба,
но
ты
существуешь.
Quanti
sacrifici
fai.
Сколько
жертв
ты
приносишь.
Ti
linciano
se
non
acquisti.
Тебя
линчуют,
если
ты
не
покупаешь.
E
se
tu
non
li
voterai.
И
если
ты
не
будешь
голосовать
за
них.
Sicuro
che
puoi
sopportare?
Уверен,
что
ты
можешь
вынести
это?
Piegare
la
ragione
e
poi,
Склонить
разум,
а
потом,
Abituarti
pure
al
dolore...
Привыкнуть
даже
к
боли...
Bisognerà:
reagire!!!
Нужно
будет:
противостоять!!!
Nessuno
che
ti
sente.
Никто
тебя
не
слышит.
Insistente
chiedi
Настойчиво
проси
Ma
non
ti
servirà.
Но
это
тебе
не
поможет.
Senza
meta
tutti.
Все
без
цели.
Solo
coi
ricatti
Только
шантажом
Ci
terranno
qua.
Нас
здесь
будут
держать.
Traghettati
su
e
giù.
Переправленные
туда-сюда.
Sono
secoli
oramai.
Это
длится
уже
века.
Questo
esodo
non
finirà.
Этот
исход
никогда
не
закончится.
Non
mi
chiedere
perché
Не
спрашивай
меня,
почему
Questo
mondo
va
così.
Этот
мир
так
устроен.
L'uomo
può
salvarsi
e
non
lo
fa.
Человек
может
спастись,
но
не
делает
этого.
È
una
lotta
eppure
esisti.
Это
борьба,
но
ты
существуешь.
Quanti
sacrifici
fai.
Сколько
жертв
ты
приносишь.
I
patti
non
erano
questi?
Не
такими
были
договоренности?
Uguaglianza
e
fraternità.
Равенство
и
братство.
Chiedi
a
te
stesso
di
cambiare.
Проси
у
себя
самого
измениться.
Appellati
alla
volontà.
Взывай
к
своей
воле.
Lascia
lavorare
il
tuo
cuore.
Дай
своему
сердцу
работать.
Chiedi
che
sia
amore.
Проси,
чтобы
это
была
любовь.
Almeno
per
dispetto,
esisti!
Хотя
бы
назло,
существования!
Tu
falli
neri...
Questi!
Заставь
их
почернеть...
Вот
этих!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Fiacchini, Maurizio Fabrizio
Album
Chiedi
date of release
02-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.