Renato Zero - Colpevoli - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Zero - Colpevoli




Colpevoli
Виновные
E' gia colpevole
Уже виновен
Chi è troppo debole,
Тот, кто слишком слаб,
Si lasci vivere o si butti via.
Позволяет себя использовать или выбрасывает себя.
Chi si accontenterà
Кто удовлетворится малым,
Chi non si impegnerà,
Кто не будет стараться,
Chi è assente
Кто отсутствует
Se è solo inerzia senza volontà
Если это лишь инерция без воли,
Se si pretende non si dona mai
Если ты только требуешь и ничего не даёшь,
Senza sudore non si arriverà, di certo
Без пота не достигнешь ничего, точно тебе говорю.
Di tanti alibi che te ne fai
Зачем тебе столько оправданий?
Se dietro quelli ti nasconderai
Если за ними ты будешь прятаться,
Perché ti arriva il conto prima o poi,
Потому что счёт тебе предъявят рано или поздно,
Attenti
Будь осторожна,
Sei tu
Это ты,
Quell'uomo appeso a un sogno.
Женщина, цепляющаяся за мечту.
Sei tu
Это ты,
Un'opera a metà.
Незавершённое произведение.
Sei un re
Ты королева,
Difendilo il tuo regno.
Защищай своё королевство.
O te o nessuno,
Или ты, или никто,
Il tuo destino te lo scrivi tu
Свою судьбу ты пишешь сама.
La legge è scomoda,
Закон неудобен,
Coinvolge l'anima.
Он затрагивает душу.
Fa ragionare troppo male fa.
Заставляет слишком много думать, причиняет боль.
Scoprirsi fragili e vulnerabili.
Открывать свою хрупкость и уязвимость.
Precari.
Неуверенность.
Amali tutti quei talenti tuoi,
Люби все свои таланты,
Ma non dimenticare l'onestà.
Но не забывай о честности.
Mettili in piazza i sentimenti e poi
Выставляй напоказ свои чувства, а затем
Impara
Учись.
Facciamo pure un po' di pulizia
Давай проведём небольшую уборку,
Vecchi rancori e quella gelosia
Старые обиды и та ревность,
Che questa vita ci condannerà
Которая нас в этой жизни осудит
O ci assolve
Или оправдает.
Sei tu
Ты
Il giudice migliore.
Лучший судья.
Tu sei
Ты есть
Ciò che dimostrerai.
То, что ты покажешь.
Sarai
Ты будешь
Prima che padre un figlio,
Прежде чем стать отцом, сыном,
Il tuo consiglio:
Твой совет:
Una medicina o un gesto di pietà
Лекарство или жест милосердия.
Un mondo statico,
Статичный мир,
Che più stimola,
Который больше стимулирует,
Cattivi esempi proprio a casa tua.
Плохие примеры прямо у тебя дома.
E' dura crescere se chi alleverà
Трудно расти, если тот, кто тебя воспитывает,
Ti mente.
Тебе лжёт.
Il bel paese non respira più
Прекрасная страна больше не дышит,
Si è fatto diffidente pure lui.
Она тоже стала недоверчивой.
C'era una volta e adesso non c'è più
Когда-то было, а теперь нет
Rispetto
Уважения.
Di più di un'anima sbiadita.
Больше, чем выцветшая душа.
Di più della banalità
Больше, чем банальность.
Se dai un senso a questa vita
Если ты придашь смысл этой жизни,
Se il fine è buono,
Если цель благая,
La tua coscienza si
Твоя совесть
Ti assolverà
Тебя оправдает.





Writer(s): M. Fabrizio, Renato Zero


Attention! Feel free to leave feedback.