Lyrics and translation Renato Zero - Come Mi Vorresti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Mi Vorresti
Как ты меня хочешь видеть
Come
mi
vorresti
Как
ты
меня
хочешь
видеть?
Vediamo
un
po'.
Давай
посмотрим.
Prendi
la
matita
Возьми
карандаш,
Ti
seguirò
Я
буду
позировать.
Fammi
un
esempio
Покажи
мне
пример,
Una
traccia
un
disegno
Набросок,
рисунок,
Usa
l'ingegno...
Прояви
смекалку...
Come
mi
vorresti
Как
ты
меня
хочешь
видеть?
Non
giocare
troppo
Не
играй
слишком
много,
è
meglio
di
no
Лучше
не
надо.
Non
più
di
tanto
Не
слишком
сильно,
Lasciami
un
neo
Оставь
мне
родинку,
La
forma
del
mento
Форму
подбородка.
Più
fantasia
che
puoi
Прояви
всю
свою
фантазию,
Nessun
condizionamento
Никаких
условий.
Prenditi
il
tempo
lo
spazio
che
vuoi
Не
торопись,
возьми
столько
времени
и
пространства,
сколько
нужно,
Fammi
più
bello
e
più
interessante
che
mai
Сделай
меня
красивее
и
интереснее,
чем
когда-либо.
Esagera
anche
tu.
oh
Преувеличь
и
ты,
о.
(Coro)
Esagera
anche
tu.
oh
(Припев)
Преувеличь
и
ты,
о.
Lo
so
che
poi
vivrei
Я
знаю,
что
тогда
я
буду
жить
Di
nuova
luce
В
новом
свете.
Io
non
sarei
più
io
Я
не
был
бы
собой,
Non
mi
do
pace
Мне
нет
покоя.
Mi
sembra
che
Мне
кажется,
Sia
una
vendetta
atroce
Что
это
жестокая
месть.
Rinascere
così
Возродиться
так,
Come
d'incanto
Как
по
волшебству,
Senza
memoria
io
Без
памяти
я
Non
mi
orizzonto
Не
найду
себя.
Non
cambierò...
Я
не
изменю...
La
trama
al
mio
racconto
Сюжет
моей
истории.
Volendo
essere
onesti
Если
быть
честным,
C'è
molto
di
più
Есть
нечто
большее.
Mi
sforzo
di
piacerti
Я
стараюсь
тебе
понравиться,
Ci
provo
ma
tu
Я
пытаюсь,
но
ты
Tu
invece
insisti
che
vuoi
trasformarmi
Ты
же
настаиваешь,
что
хочешь
меня
изменить.
Tu
credi
che
basti
Ты
думаешь,
что
этого
достаточно.
Come
mi
vorresti
Как
ты
меня
хочешь
видеть?
Davvero
lo
sai
Ты
действительно
знаешь?
Un
mare
di
difetti
Море
недостатков,
Non
ci
giurerei!
Я
бы
не
стал
ручаться!
Pensaci
bene
se
ti
conviene
Подумай
хорошенько,
стоит
ли
тебе
Stravolgermi
il
cuore...
Переворачивать
мое
сердце...
Ti
mostrerò
come
si
può
Я
покажу
тебе,
как
можно
Cambiare
faccia
ed
aspetto
Изменить
лицо
и
внешний
вид.
(Coro)
cambiare
faccia
ed
aspetto
(Припев)
Изменить
лицо
и
внешний
вид.
Quella
penombra
confondere
sa
la
più
palese
delle
verità.
Эта
полумгла
умеет
скрыть
самую
очевидную
правду.
(Coro)
la
più
palese
delle
verità
(Припев)
Самую
очевидную
правду.
Un
ibrido
sarei
Я
был
бы
гибридом,
Più
muto
di
così
Более
немым,
чем
сейчас,
Più
esasperato
Более
раздраженным.
Che
l'uomo
che
tu
vuoi
Потому
что
человек,
которого
ты
хочешь,
Non
è
mai
nato.
Никогда
не
существовал.
Io
sono
io
il
solito
Renato.
Я
это
я,
тот
же
Ренато.
Ho
scelto
te
così
Я
выбрал
тебя
такой,
Senza
riserve
Без
оговорок.
L'anagrafe
con
me
Метрики
со
мной
Vedrai
non
serve
l'anima
sì
Не
нужны,
увидишь,
нужна
душа,
да,
E
guai
a
chi
la
perde...
И
горе
тому,
кто
ее
теряет...
Come
mi
vorresti
Как
ты
меня
хочешь
видеть?
Dimmi
come
mi
vorresti.
Скажи
мне,
как
ты
меня
хочешь
видеть.
Come
mi
vorresti...
Как
ты
меня
хочешь
видеть...
Dimmi
come
mi
vorresti.
Скажи
мне,
как
ты
меня
хочешь
видеть.
Come
mi
vorresti...
Как
ты
меня
хочешь
видеть...
Come
mi
vorresti...
Как
ты
меня
хочешь
видеть...
Come
mi
vorresti
Как
ты
меня
хочешь
видеть?
Dimmi
come
mi
vorresti.
Скажи
мне,
как
ты
меня
хочешь
видеть.
Come
mi
vorresti...
Как
ты
меня
хочешь
видеть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Geoffrey Martin Westley, Renato Zero
Attention! Feel free to leave feedback.