Renato Zero - Figli della guerra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Renato Zero - Figli della guerra




Figli della guerra
*Дети войны*
Cosa ne è di questo mondo mio,
Что стало с этим моим миром,
Di canzoni a fare notte in compagnia,
С песнями, чтобы скоротать с тобой ночь,
Un mondo come l'ho voluto io
Миром таким, каким я его представлял
Stare insieme a raccontarci un sentimento, un'idea.
Оставаться вместе, чтобы поведать друг другу чувство, идею.
E' così che è andata per un po'
Так все и было какое-то время
A giocare e tu a giurare, lo farò
Играя и клянясь, я буду
Il domani era alle porte e andavo via
Завтра было на пороге, и я уходил
Ti lasciavo ai sedici anni, ormai la vita è tua.
Оставляя тебя в шестнадцать лет, уже твоя жизнь.
E mi guardo intorno e non ti trovo più,
И вот я оглядываюсь и больше не нахожу тебя,
Sei cambiato come il mondo pure tu,
Ты изменился, как и мир, тоже
Più violento ed arreso,
Более жестоким и покорным,
Scontento e umiliato
Недовольным и униженным
Tradito anche dai sogni tuoi
Преданный даже своими мечтами
Siamo figli della guerra
Мы дети войны
La battaglia
Битва
Ci aspetta ogni giorno, soldati
Ожидает нас каждый день, солдат,
Con la vita in pugno.
Со сжатой в кулак жизнью.
Siamo figli della guerra
Мы дети войны
Gente in armi
Вооруженные люди
Mai del tutto tranquilli
Никогда не совсем спокойные
Conquistarsi anche il respiro
Завоевывая даже дыхание
Siamo in guerra!
Мы на войне!
O mi sono illuso su di te
Или я заблуждался в тебе
Che crescevi e dividevi insieme a me
Что ты рос и размышлял вместе со мной
Questo dialogare e intendersi tra noi
Этого диалога и понимания между нами
Al di delle parole il senso degli anni tuoi.
Помимо слов, смысла твоих лет.
Ma vuoi tutto e subito e non sai
Но ты хочешь все и сразу и не знаешь
Il valore delle cose che già hai
Ценность того, что уже имеешь
Il sapore di vittoria che cos'è
Что такое вкус победы
Se non vuoi più lottare, che conquista è
Если ты больше не хочешь бороться, какая это победа
E per questo che ti vedo andare via
Именно поэтому я вижу, как ты уходишь
Senza gioia, accelerando purché sia
Без радости, ускоряясь как получится
Brucerai quel motore
Ты сожжешь этот двигатель
Se non c'è più amore
Если больше нет любви
Nei gesti e nei pensieri tuoi.
В твоих действиях и мыслях.
Siamo figli della guerra
Мы дети войны
La battaglia
Битва
Ci aspetta ogni giorno, soldati
Ожидает нас каждый день, солдат,
Con la vita in pugno.
Со сжатой в кулак жизнью.
Siamo figli della guerra
Мы дети войны
Gente in armi
Вооруженные люди
Sentinelle di storie
Стражи историй
Da difendere, da non dormire
Что нужно защищать, не спать
Siamo in guerra!
Мы на войне!
Perché tanta paura
Почему так страшно
Di guardarti nel cuore
Взглянуть в свое сердце
Stanotte un po' di tregua c'è
Сегодня ночью будет немного передышки
Per te
Для тебя





Writer(s): Dario Baldan Bembo, Franca Evangelisti, Renato Fiacchini


Attention! Feel free to leave feedback.