Lyrics and translation Renato Zero - Gli ultimi
Siamo
ostaggi
di
questa
malinconia
We
are
hostages
to
this
melancholy
Pochi
stimoli,
nessuna
novità
Few
stimuli,
no
news
Questa
calma
non
è
un
premio
vita
mia
This
calm
is
not
a
prize
my
life
Non
è
proprio
questo
il
mondo
che
vorrei
This
is
not
the
world
I
want
Non
si
fermeranno
quelli
come
noi
They
will
not
stop
those
like
us
Ostinatamente
in
pista
li
vedrai
You
will
see
them
stubbornly
on
track
Ogni
volta
che
un
amore
busserà
Every
time
a
love
knocks
Che
una
lacrima
vorrebbe
compagnia
That
a
tear
would
like
company
Siamo
gli
ultimi
We
are
the
last
Che
resistono
That
resist
Che
non
accetteranno
compromessi
mai
Who
will
never
accept
compromises
La
mente
sempre
accesa
The
mind
always
on
Siamo
gli
ultimi
We
are
the
last
Se
c'è
da
lottare
si
prende
e
si
va
If
there
is
a
fight
to
be
done,
we
take
it
and
go
Sarà
incoscienza,
chissà
It
will
be
recklessness,
who
knows
Non
ci
separiamo,
non
accada
mai
Let's
not
separate,
let
it
never
happen
Se
si
resta
soli
il
male
vince
lui
If
you
stay
alone,
evil
wins
Contagiamoci
di
luce,
meraviglia
Let's
infect
each
other
with
light,
wonder
Stretti
stretti
indissolubile
famiglia
Tightly
bound
indissoluble
family
Fame
di
progetti
e
viaggi
perché
no
Hunger
for
projects
and
travel
why
not
Porre
limiti
al
pensiero
non
si
può
There
is
no
limit
to
thought
Mettere
via
provviste,
ossigeno
e
calore
Put
away
supplies,
oxygen
and
heat
Per
sentire
meno
freddo
in
certe
sere
To
feel
less
cold
on
some
nights
Siamo
gli
ultimi
We
are
the
last
Non
odiateci
Don't
hate
us
Se
rispettiamo
le
stagioni
e
la
natura
If
we
respect
the
seasons
and
nature
E
anche
gli
uomini
And
also
men
Siamo
gli
ultimi
We
are
the
last
Senza
vincoli
Without
constraints
Certo
migliori
di
com'eravamo
ieri
Certainly
better
than
we
were
yesterday
I
soliti
guerrieri
The
usual
warriors
Gente
più
sola
di
cosi
People
lonelier
than
that
Che
non
ha
mai
fortuna
Who
never
have
luck
Se
ti
corteggio
If
I
court
you
Devi
dirmi
si
You
have
to
say
yes
Siamo
gli
ultimi
We
are
the
last
Che
resistono
That
resist
Che
non
accetteranno
compromessi
mai
Who
will
never
accept
compromises
La
mente
sempre
accesa
The
mind
always
on
Approfittatene
Take
advantage
Siamo
gli
ultimi
We
are
the
last
Non
ne
vedrete
più
You
won't
see
any
more
Non
ne
nasceranno
più
No
more
will
be
born
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Saggese, Renato Fiacchini, Phil Palmer
Attention! Feel free to leave feedback.