Lyrics and translation Renato Zero - Grazie a te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti
dissi
non
arrenderti
Я
сказал
тебе,
не
сдавайся
Ero
già
pronto
a
difenderti
Я
был
готов
защищать
тебя
Perché
quei
mali
tuoi
Потому
что
те
твои
горести
Furono
un
tempo
i
miei
Когда-то
были
моими
Ti
ho
aiutato
a
credere
Я
помог
тебе
поверить
Che
si
può
resistere
Что
можно
сопротивляться
Non
sempre
si
può
scegliere
Не
всегда
можно
выбирать
Non
sempre
si
può
vincere
Не
всегда
можно
побеждать
Io,
quanta
strada,
io
Я,
сколько
дорог,
я
Quante
sconfitte,
io
Сколько
поражений,
я
Questa
paura
da
quant′è
che
dura
Этот
страх,
как
долго
он
длится
Io,
quanti
errori,
io
Я,
сколько
ошибок,
я
Se
esiste
un
re
Существует
ли
король
Il
regno
suo,
chissà,
dov'è?
Где
его
царство,
кто
знает?
Se
ancora
sorrido
al
silenzio
che
c′è
Если
я
все
еще
улыбаюсь
тишине,
которая
есть
Se
vivrò
di
un'antica
teoria,
la
mia
Если
я
буду
жить
по
своей
старинной
теории
Se
ancora
una
volta
mi
confondo
con
te
Если
я
снова
смешаюсь
с
тобой
La
poesia,
la
più
bella
che
so
Самое
прекрасное
стихотворение,
которое
я
знаю
Non
puoi
toccare
le
nuvole
Ты
не
можешь
коснуться
облаков
Se
non
conosci
le
lacrime
Если
ты
не
знаком
со
слезами
Se
solo
sai
la
tristezza
cos'è
Если
ты
только
знаешь,
что
такое
грусть
Sarà
lei
ad
aver
paura
di
te
Это
она
будет
бояться
тебя
Queste
luci
che
avvolgono
me
Эти
огни,
которые
меня
окружают
Se
avrai
gli
occhi
faranno
giorno
anche
in
te
Если
у
тебя
будут
глаза,
они
зажгут
день
и
в
тебе
Tu
segna
i
passi
miei,
vuoi?
Ты
отслеживаешь
мои
шаги,
да?
Io
non
ti
tradirei
mai
Я
никогда
тебя
не
предам
Se
metto
l′amore
anche
dove
non
c′è
Если
я
помещаю
любовь
даже
туда,
где
ее
нет
Se
di
questa
follia
io
mi
nutro
comunque
sia
Если
я
питаюсь
этим
безумием,
как
бы
там
ни
было
Se
già
bambino
tu
cerchi
di
me
Если
даже
ребенком
ты
ищешь
меня
Bambino
tu,
non
invecchiare
mai
più
Ребенок
ты,
никогда
больше
не
старей
Se
ogni
tanto
hai
bisogno
di
me
Если
тебе
иногда
нужен
я
Se
insieme
a
me
stai
inseguendo
la
vita
Если
вместе
со
мной
ты
гонишься
за
жизнью
Un'emozione
perduta
Потерянное
чувство
Per
quando
non
mi
lascerai
За
то,
что
ты
не
оставишь
меня
Ti
scorderai,
magari,
del
nome
mio
Ты,
возможно,
забудешь
мое
имя
Ma
ti
ricorderai
di
un
uomo,
io
Но
ты
вспомнишь
меня,
мужчина,
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Fiacchini, Roberto Conrado
Album
Tregua
date of release
04-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.