Lyrics and translation Renato Zero - Guai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'ha
avvertito
e
per
errore
Не
предупредил
и
в
результате
Nel
cotone
stavo
meglio
come
embrione!
В
хлопке
лучше
было
как
эмбрион!
M'hanno
detto
Мне
сказали
Quel
che
va
e
non
va
fatto!
Что
можно
и
что
нельзя!
Puro
e
nudo
Невинным
и
голым
Bianco
come
la
memoria
Белым
как
память
A
chi
ti
guarda
negli
occhi
e
non
sa
chi
sei
Тому,
кто
смотрит
в
твои
глаза
и
не
знает,
кто
ты
A
chi
ti
dorme
vicino
e
non
sa
che
vuoi
Тому,
кто
спит
рядом
с
тобой
и
не
знает,
чего
ты
хочешь
A
chi
s'impossessa
dei
sogni
tuoi
Тому,
кто
завладевает
твоими
мечтами
A
chi
non
ti
lascia
impazzire
mai
Тому,
кто
не
даёт
тебе
сойти
с
ума
A
chi
ti
strappa
il
sorriso
con
la
bugia
Тому,
кто
отнимает
у
тебя
улыбку
ложью
A
chi
ti
vende
al
mercato
della
follia
Тому,
кто
продаёт
тебя
на
рынке
безумия
A
chi
riesce
ad
ucciderti
con
un
no
Тому,
кто
способен
убить
тебя
отказом
A
chi
ha
deciso
da
sempre
che
non
si
può
Тому,
кто
решил
раз
и
навсегда,
что
нельзя
Sorridere
ancora
saprò
ancora!
Уметь
улыбаться
еще
смогу!
Se
cercarmi
tu
vorrai
Если
меня
искать
ты
захочешь
Riconoscermi
potrai
ancora
ancora!
Узнаешь
меня
сможешь
еще!
Il
tempo
a
cui
ruberà
magari
un'ora
Время,
у
которого
украдёт
может
быть
час
O
sarò
quest'ombra
mia
Или
я
буду
этой
тенью
своей
Che
non
vuole
andare
via,
ancora
da
sola!
Которая
не
хочет
уходить,
еще
одна!
Consumato,
tradito
Израсходован,
предан
Ma
non
mi
sono
mai
inserito!
Но
я
никогда
не
вписывался!
Le
pelli
più
strane
Самые
странные
шкуры
E
ci
han
creduto
И
мне
верили
Le
monache
e
le
puttane
Монахини
и
проститутки
A
chi
verrà
per
stanarmi
e
portarmi
via
Тому,
кто
явится,
чтобы
выследить
меня
и
увести
A
chi
dirà
che
non
si
muore
di
nostalgia
Тому,
кто
скажет,
что
от
ностальгии
не
умирают
A
chi
non
da
tregua
ai
rimorsi
tuoi
Тому,
кто
не
даёт
покоя
угрызениям
совести
A
chi
ha
fatto
stracci
dei
sensi
miei
Тому,
кто
порвал
в
клочья
чувства
мои
A
chi
ti
legge
il
futuro
e
non
sa
qual
è
Тому,
кто
читает
тебе
будущее
и
не
знает,
какое
оно
A
chi
ha
deciso
un
futuro
malgrado
te
Тому,
кто
решил
будущее,
несмотря
на
тебя
A
chi
ha
scritto
che
il
mondo
si
fermerà
Тому,
кто
написал,
что
мир
остановится
Se
poi
lui
quel
giorno
non
ci
sarà!
Если
потом
в
этот
день
он
не
явится!
Potrai
chiamarmi
ancoraAncora!
Сможешь
звать
меня
еще!
Se
qualcosa
cambierà
Если
что-то
изменится
Se
una
faccia
ancora
avrà,
l'amore
Che
muore!
Если
еще
будет
лицо
у
любви,
которая
умирает!
Se
mai
sopravviverò
nel
tuo
pensieroUna
futuro!
Если
когда-нибудь
выживу
в
твоей
памятиОдно
будущее!
Salverò
il
respiro
mio
Спасу
дыхание
своё
Sarà
un
altro,
o
sarò
io
Буду
другим,
или
буду
я
Un
uomo,
ancora
Мужчиной,
еще
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Fiacchini, Franca Evangelisti, Roberto Conrado
Album
Tregua
date of release
04-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.